1 Samuel 8:6
Modern Translations
New International Version
But when they said, "Give us a king to lead us," this displeased Samuel; so he prayed to the LORD.

New Living Translation
Samuel was displeased with their request and went to the LORD for guidance.

English Standard Version
But the thing displeased Samuel when they said, “Give us a king to judge us.” And Samuel prayed to the LORD.

Berean Study Bible
But when they said, “Give us a king to judge us,” their demand was displeasing in the sight of Samuel; so he prayed to the LORD.

New American Standard Bible
But the matter was displeasing in the sight of Samuel when they said, “Give us a king to judge us.” And Samuel prayed to the LORD.

NASB 1995
But the thing was displeasing in the sight of Samuel when they said, "Give us a king to judge us." And Samuel prayed to the LORD.

NASB 1977
But the thing was displeasing in the sight of Samuel when they said, “Give us a king to judge us.” And Samuel prayed to the LORD.

Amplified Bible
But their demand displeased Samuel when they said, “Give us a king to judge and rule over us.” So Samuel prayed to the LORD.

Christian Standard Bible
When they said, “Give us a king to judge us,” Samuel considered their demand wrong, so he prayed to the LORD.

Holman Christian Standard Bible
When they said, "Give us a king to judge us," Samuel considered their demand sinful, so he prayed to the LORD.

Contemporary English Version
Samuel was upset to hear the leaders say they wanted a king, so he prayed about it.

Good News Translation
Samuel was displeased with their request for a king; so he prayed to the LORD,

GOD'S WORD® Translation
But Samuel considered it wrong for them to request a king to judge them. So Samuel prayed to the LORD.

International Standard Version
Samuel was displeased when they said, "Give us a king to govern us." So Samuel prayed to the LORD.

NET Bible
But this request displeased Samuel, for they said, "Give us a king to lead us." So Samuel prayed to the LORD.
Classic Translations
King James Bible
But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto the LORD.

New King James Version
But the thing displeased Samuel when they said, “Give us a king to judge us.” So Samuel prayed to the LORD.

King James 2000 Bible
But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto the LORD.

New Heart English Bible
But the thing displeased Samuel, when they said, "Give us a king to judge us." Samuel prayed to the LORD.

World English Bible
But the thing displeased Samuel, when they said, "Give us a king to judge us." Samuel prayed to Yahweh.

American King James Version
But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed to the LORD.

American Standard Version
But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto Jehovah.

A Faithful Version
But the thing was evil in the eyes of Samuel when they said, "Give us a king to judge us." And Samuel prayed to the LORD.

Darby Bible Translation
And the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed to Jehovah.

English Revised Version
But the thing displeased Samuel; when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto the LORD.

Webster's Bible Translation
But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us: and Samuel prayed to the LORD.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
But the thing displeased Samuel, when they said, Giue vs a King to iudge vs: and Samuel prayed vnto the Lord.

Bishops' Bible of 1568
But the thing displeased Samuel when they said, geue vs a king to iudge vs: And Samuel prayed vnto the lorde.

Coverdale Bible of 1535
The was Samuel displeased wha they sayde: Geue vs a kynge, to iudge as. And Samuel prayed before the LORDE.
Literal Translations
Literal Standard Version
And the thing is evil in the eyes of Samuel when they have said, “Give a king to us, to judge us”; and Samuel prays to YHWH.

Young's Literal Translation
And the thing is evil in the eyes of Samuel, when they have said, 'Give to us a king to judge us;' and Samuel prayeth unto Jehovah.

Smith's Literal Translation
And the word will be evil in the eyes of Samuel when they said, Give to us a king to judge us: and Samuel will pray to Jehovah.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the word was displeasing in the eyes of Samuel, that they should say: Give us a king, to judge us. And Samuel prayed to the Lord.

Catholic Public Domain Version
And the word was displeasing in the eyes of Samuel, for they had said, “Give us a king to judge us.” And Samuel prayed to the Lord.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And the response was displeasing in the eyes of Shemueil when they said to him, “Give us a King, that he would judge us as all the nations”, and Shemueil prayed before LORD JEHOVAH

Lamsa Bible
But the thing displeased Samuel, when they said to him, Give us a king to judge us like all the nations. And Samuel prayed before the LORD.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
But the thing displeased Samuel, when they said: 'Give us a king to judge us.' And Samuel prayed unto the LORD.

Brenton Septuagint Translation
And the thing was evil in the eyes of Samuel, when they said, Give us a king to judge us: and Samuel prayed to the Lord.








1 Samuel 8:5
Top of Page
Top of Page