2 Samuel 9:8
Modern Translations
New International Version
Mephibosheth bowed down and said, "What is your servant, that you should notice a dead dog like me?"

New Living Translation
Mephibosheth bowed respectfully and exclaimed, “Who is your servant, that you should show such kindness to a dead dog like me?”

English Standard Version
And he paid homage and said, “What is your servant, that you should show regard for a dead dog such as I?”

Berean Study Bible
Mephibosheth bowed down and said, “What is your servant, that you should show regard for a dead dog like me?”

New American Standard Bible
Again he prostrated himself, and said, “What is your servant, that you should be concerned about a dead dog like me?”

NASB 1995
Again he prostrated himself and said, "What is your servant, that you should regard a dead dog like me?"

NASB 1977
Again he prostrated himself and said, “What is your servant, that you should regard a dead dog like me?”

Amplified Bible
Again Mephibosheth lay himself face down and said, “What is your servant, that you would be concerned for a dead dog like me?”

Christian Standard Bible
Mephibosheth paid homage and said, “What is your servant that you take an interest in a dead dog like me? ”

Holman Christian Standard Bible
Mephibosheth bowed down and said, "What is your servant that you take an interest in a dead dog like me?"

Contemporary English Version
Mephibosheth knelt down again and said, "Why should you care about me? I'm worth no more than a dead dog."

Good News Translation
Mephibosheth bowed again and said, "I am no better than a dead dog, sir! Why should you be so good to me?"

GOD'S WORD® Translation
Mephibosheth bowed down [again] and answered, "Who am I that you would look at a dead dog like me?"

International Standard Version
Mephibosheth bowed low again and asked, "Who am I, your servant, that you would pay attention to a dead dog like me?"

NET Bible
Then Mephibosheth bowed and said, "Of what importance am I, your servant, that you show regard for a dead dog like me?"
Classic Translations
King James Bible
And he bowed himself, and said, What is thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as I am?

New King James Version
Then he bowed himself, and said, “What is your servant, that you should look upon such a dead dog as I?”

King James 2000 Bible
And he bowed himself, and said, What is your servant, that you should look upon such a dead dog as I am?

New Heart English Bible
He bowed down, and said, "What is your servant, that you should look on such a dead dog as I am?"

World English Bible
He did obeisance, and said, "What is your servant, that you should look on such a dead dog as I am?"

American King James Version
And he bowed himself, and said, What is your servant, that you should look on such a dead dog as I am?

American Standard Version
And he did obeisance, and said, What is thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as I am?

A Faithful Version
And he bowed himself and said, "What is your servant that you should look upon such a dead dog as I?"

Darby Bible Translation
And he bowed himself, and said, What is thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as I am?

English Revised Version
And he did obeisance, and said, What is thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as I am?

Webster's Bible Translation
And he bowed himself, and said, What is thy servant, that thou shouldst look upon such a dead dog as I am?

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And he bowed himselfe and sayd, What is thy seruant, that thou shouldest looke vpon such a dead dog as I am?

Bishops' Bible of 1568
And he bowed him selfe, and sayde: What is thy seruaunt, that thou shouldest loke vpon such a dead dogge as I am?

Coverdale Bible of 1535
He worshiped and sayde: Who am I thy seruaunt, that thou turnest the to a deed dogg as I am?
Literal Translations
Literal Standard Version
And he bows himself and says, “What [is] your servant, that you have turned to the dead dog—such as I?”

Young's Literal Translation
And he boweth himself, and saith, 'What is thy servant, that thou hast turned unto the dead dog -- such as I?'

Smith's Literal Translation
And he will worship him and say, What is thy servant that thou didst look to a dead dog which is like me?

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
He bowed down to him, and said: Who am I thy servant, that thou shouldst look upon such a dead dog as I am?

Catholic Public Domain Version
And reverencing him, he said, “Who am I, your servant, that you should look with favor upon a dead dog like me?”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And he worshiped and he said: “What is your Servant that you have looked at me, for I am as a dead dog!”

Lamsa Bible
And he bowed himself and said, What is your servant, that you should look upon me? For I am like a dead dog.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And he bowed down, and said: 'What is thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as I am?'

Brenton Septuagint Translation
And Memphibosthe did obeisance, and said, Who am I thy servant, that thou hast looked upon a dead dog like me?








2 Samuel 9:7
Top of Page
Top of Page