2 Timothy 2:22
Modern Translations
New International Version
Flee the evil desires of youth and pursue righteousness, faith, love and peace, along with those who call on the Lord out of a pure heart.

New Living Translation
Run from anything that stimulates youthful lusts. Instead, pursue righteous living, faithfulness, love, and peace. Enjoy the companionship of those who call on the Lord with pure hearts.

English Standard Version
So flee youthful passions and pursue righteousness, faith, love, and peace, along with those who call on the Lord from a pure heart.

Berean Study Bible
Flee from youthful passions and pursue righteousness, faith, love, and peace, together with those who call on the Lord out of a pure heart.

New American Standard Bible
Now flee from youthful lusts and pursue righteousness, faith, love, and peace with those who call on the Lord from a pure heart.

NASB 1995
Now flee from youthful lusts and pursue righteousness, faith, love and peace, with those who call on the Lord from a pure heart.

NASB 1977
Now flee from youthful lusts, and pursue righteousness, faith, love and peace, with those who call on the Lord from a pure heart.

Amplified Bible
Run away from youthful lusts—pursue righteousness, faith, love, and peace with those [believers] who call on the Lord out of a pure heart.

Christian Standard Bible
Flee from youthful passions, and pursue righteousness, faith, love, and peace, along with those who call on the Lord from a pure heart.

Holman Christian Standard Bible
Flee from youthful passions, and pursue righteousness, faith, love, and peace, along with those who call on the Lord from a pure heart.

Contemporary English Version
Run from temptations that capture young people. Always do the right thing. Be faithful, loving, and easy to get along with. Worship with people whose hearts are pure.

Good News Translation
Avoid the passions of youth, and strive for righteousness, faith, love, and peace, together with those who with a pure heart call out to the Lord for help.

GOD'S WORD® Translation
Stay away from lusts which tempt young people. Pursue what has God's approval. Pursue faith, love, and peace together with those who worship the Lord with a pure heart.

International Standard Version
Flee from youthful passions. Instead, pursue righteousness, faithfulness, love, and peace together with those who call on the Lord with a pure heart.

NET Bible
But keep away from youthful passions, and pursue righteousness, faithfulness, love, and peace, in company with others who call on the Lord from a pure heart.
Classic Translations
King James Bible
Flee also youthful lusts: but follow righteousness, faith, charity, peace, with them that call on the Lord out of a pure heart.

New King James Version
Flee also youthful lusts; but pursue righteousness, faith, love, peace with those who call on the Lord out of a pure heart.

King James 2000 Bible
Flee also youthful lusts: but follow righteousness, faith, love, peace, with them that call on the Lord out of a pure heart.

New Heart English Bible
Flee from youthful lusts; but pursue righteousness, faith, love, and peace with those who call on the Lord out of a pure heart.

World English Bible
Flee from youthful lusts; but pursue righteousness, faith, love, and peace with those who call on the Lord out of a pure heart.

American King James Version
Flee also youthful lusts: but follow righteousness, faith, charity, peace, with them that call on the Lord out of a pure heart.

American Standard Version
But flee youthful lusts, and follow after righteousness, faith, love, peace, with them that call on the Lord out of a pure heart.

A Faithful Version
But flee youthful lusts; and pursue righteousness, faith, love and peace with those who are calling on the Lord out of a pure heart.

Darby Bible Translation
But youthful lusts flee, and pursue righteousness, faith, love, peace, with those that call upon the Lord out of a pure heart.

English Revised Version
But flee youthful lusts, and follow after righteousness, faith, love, peace, with them that call on the Lord out of a pure heart.

Webster's Bible Translation
Flee also youthful lusts: but follow righteousness, faith, charity, peace, with them that call on the Lord out of a pure heart.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Flee also from the lustes of youth, and follow after righteousnes, faith, loue, and peace, with them that call on the Lorde with pure heart,

Bishops' Bible of 1568
Lustes of youth auoyde, but folowe ryghteousnesse, fayth, loue, peace, with them that call on the Lorde out of a pure heart.

Coverdale Bible of 1535
Fle thou the lustes of youth, but folowe righteousnes, faith, loue, peace, with all them that call vpon the LORDE with pure hert.

Tyndale Bible of 1526
Lustes of youth avoyde and folowe rightwesnes fayth love and peace with them that call on the lorde with pure herte.
Literal Translations
Literal Standard Version
and flee the youthful lusts, and pursue righteousness, faith, love, peace, with those calling on the LORD out of a pure heart;

Berean Literal Bible
Now flee youthful lusts and pursue righteousness, faith, love, and peace, along with those calling on the Lord out of pure a heart.

Young's Literal Translation
and the youthful lusts flee thou, and pursue righteousness, faith, love, peace, with those calling upon the Lord out of a pure heart;

Smith's Literal Translation
And flee youthful, eager desires: and follow justice, faith, love, peace, with them calling upon the Lord from a pure heart.

Literal Emphasis Translation
And flee youthful lusts; and pursue righteousness, faith, love, peace along with those calling upon the Lord from out of a pure heart.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But flee thou youthful desires, and pursue justice, faith, charity, and peace, with them that call on the Lord out of a pure heart.

Catholic Public Domain Version
So then, flee from the desires of your youth, yet truly, pursue justice, faith, hope, charity, and peace, along with those who call upon the Lord from a pure heart.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Escape from all lusts of youth and run after righteousness, faith, love, and peace, with those who call on our Lord with a pure heart.

Lamsa Bible
Keep away from all the lusts of youth: and follow after righteousness, faith, love, peace, with those who call on our LORD with a pure heart.

NT Translations
Anderson New Testament
Shun youthful desires, and follow righteousness, faithfulness, love, peace, with those who call on the Lord out of a pure heart.

Godbey New Testament
But fly from youthful lusts, and pursue righteousness, faith, divine love, peace, with those who call upon the Lord out of a clean heart.

Haweis New Testament
But flee youthful passions, and pursue righteousness, faith, love, peace, with those who call upon the Lord out of a pure heart.

Mace New Testament
Avoid the passions of youth, pursue justice, fidelity, benevolence and concord with all sincere christians.

Weymouth New Testament
Keep a strong curb, however, on your youthful cravings; and strive for integrity, good faith, love, peace, in company with all who pray to the Lord with pure hearts.

Worrell New Testament
But flee youthful desires; and pursue righteousness, faith, love, peace with those calling upon the Lord out of a pure heart.

Worsley New Testament
Flee youthful passions: and follow righteousness, fidelity, love, and peace, with all those that call upon the Lord out of a pure heart:
















2 Timothy 2:21
Top of Page
Top of Page