Acts 20:3
Modern Translations
New International Version
where he stayed three months. Because some Jews had plotted against him just as he was about to sail for Syria, he decided to go back through Macedonia.

New Living Translation
where he stayed for three months. He was preparing to sail back to Syria when he discovered a plot by some Jews against his life, so he decided to return through Macedonia.

English Standard Version
There he spent three months, and when a plot was made against him by the Jews as he was about to set sail for Syria, he decided to return through Macedonia.

Berean Study Bible
where he stayed three months. And when the Jews formed a plot against him as he was about to sail for Syria, he decided to go back through Macedonia.

New American Standard Bible
And there he spent three months, and when a plot was formed against him by the Jews as he was about to set sail for Syria, he decided to return through Macedonia.

NASB 1995
And there he spent three months, and when a plot was formed against him by the Jews as he was about to set sail for Syria, he decided to return through Macedonia.

NASB 1977
And there he spent three months, and when a plot was formed against him by the Jews as he was about to set sail for Syria, he determined to return through Macedonia.

Amplified Bible
And he stayed three months, and when a plot was formed against him by the Jews as he was about to set sail for Syria, he decided to return through Macedonia (northern Greece).

Christian Standard Bible
and stayed three months. The Jews plotted against him when he was about to set sail for Syria, and so he decided to go back through Macedonia.

Holman Christian Standard Bible
and stayed three months. When he was about to set sail for Syria, a plot was devised against him by the Jews, so a decision was made to go back through Macedonia.

Contemporary English Version
and stayed there for three months. Paul was about to sail to Syria. But some of the Jewish leaders plotted against him, so he decided to return by way of Macedonia.

Good News Translation
where he stayed three months. He was getting ready to go to Syria when he discovered that there were Jews plotting against him; so he decided to go back through Macedonia.

GOD'S WORD® Translation
and stayed there for three months. When Paul was going to board a ship for Syria, he found out that the Jews were plotting to kill him. So he decided to go back through Macedonia.

International Standard Version
and stayed there for three months. When he was about to sail for Syria, a plot was initiated against him by the Jews, so he decided to go back through Macedonia.

NET Bible
where he stayed for three months. Because the Jews had made a plot against him as he was intending to sail for Syria, he decided to return through Macedonia.
Classic Translations
King James Bible
And there abode three months. And when the Jews laid wait for him, as he was about to sail into Syria, he purposed to return through Macedonia.

New King James Version
and stayed three months. And when the Jews plotted against him as he was about to sail to Syria, he decided to return through Macedonia.

King James 2000 Bible
And there abode three months. And when the Jews laid wait for him, as he was about to sail into Syria, he purposed to return through Macedonia.

New Heart English Bible
When he had spent three months there, and a plot was made against him by Jews as he was about to set sail for Syria, he determined to return through Macedonia.

World English Bible
When he had spent three months there, and a plot was made against him by Jews as he was about to set sail for Syria, he determined to return through Macedonia.

American King James Version
And there stayed three months. And when the Jews laid wait for him, as he was about to sail into Syria, he purposed to return through Macedonia.

American Standard Version
And when he had spent three months there, and a plot was laid against him by Jews as he was about to set sail for Syria, he determined to return through Macedonia.

A Faithful Version
Now after he had been there for three months, he was going to sail to Syria. But when he learned that the Jews were lying in wait for him, he decided to return through Macedonia.

Darby Bible Translation
And having spent three months [there], a treacherous plot against him having been set on foot by the Jews, as he was going to sail to Syria, [the] resolution was adopted of returning through Macedonia.

English Revised Version
And when he had spent three months there, and a plot was laid against him by the Jews, as he was about to set sail for Syria, he determined to return through Macedonia.

Webster's Bible Translation
And there abode three months. And when the Jews laid wait for him, as he was about to sail into Syria, he purposed to return through Macedonia.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And hauing taried there three moneths, because the Iewes layde waite for him, as hee was about to saile into Syria, hee purposed to returne through Macedonia.

Bishops' Bible of 1568
And there abode three monethes. And when the Iewes layde wayte for hym as he was about to sayle into Syria, he purposed to returne through Macedonia.

Coverdale Bible of 1535
and there abode thre monethes. But whan the Iewes layed wayte for him, as he was aboute to sayle in to Syria, he purposed to turne agayne thorow Macedonia.

Tyndale Bible of 1526
and there abode .iii. monethes. And when the Iewes layde wayte for him as he was about to sayle into Syria he purposed to returne thorowe Macedonia.
Literal Translations
Literal Standard Version
and having continued three months—a counsel of the Jews having been against him—being about to set forth to Syria, there came [to him] a resolution of returning through Macedonia.

Berean Literal Bible
And having continued three months, a plot having been made against him by the Jews, he being about to sail into Syria, a purpose arose to return through Macedonia.

Young's Literal Translation
having made also three months' stay -- a counsel of the Jews having been against him -- being about to set forth to Syria, there came to him a resolution of returning through Macedonia.

Smith's Literal Translation
And having made three months; an insidious plot having been for him by the Jews, being about to sail to Syria, there was a purpose to return through Macedonia.

Literal Emphasis Translation
And having spent three months, a plot having been made against him by the Jews, as he was about to sail into Syria, a purpose arose to return through Macedonia.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Where, when he had spent three months, the Jews laid wait for him, as he was about to sail into Syria; so he took a resolution to return through Macedonia.

Catholic Public Domain Version
After he had spent three months there, treacheries were planned against him by the Jews, just as he was about to sail into Syria. And having been advised of this, he return through Macedonia.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And he was there three months, but the Jews made a plot against him when he was going to leave for Syria and planned to return to Macedonia.

Lamsa Bible
There he remained three months. But the Jews laid a plot against him, just as he was about to sail for Syria, so he decided to return to Mac-e-do’ni-a.

NT Translations
Anderson New Testament
And having remained there three months, he determined to return through Macedonia, because a plot had been laid for him by the Jews, as he was about to sail to Syria.

Godbey New Testament
and having remained three months, a plot rising against him from the Jews, when about to sail for Syria, he was of a mind to return through Macedonia.

Haweis New Testament
And after three months stay, as the Jews were lying in wait for him, when he was just embarking for Syria, he determined to return through Macedonia.

Mace New Testament
there he stay'd three months; and then the Jews conspiring to surprize him at his embarkation for Syria, it was thought adviseable he should return thro' Macedonia. Sopater of Berea,

Weymouth New Testament
The Jews having planned to waylay him whenever he might be on the point of taking ship for Syria, he decided to travel back by way of Macedonia.

Worrell New Testament
and, having spent three months there, a plot being laid for him by the Jews, as he was about to sail into Syria, he determined to return through Macedonia.

Worsley New Testament
And when he had spent three months there, the Jews having laid wait for him as he was going to embark for Syria, he determined to return by Macedonia.
















Acts 20:2
Top of Page
Top of Page