Acts 27:15
Modern Translations
New International Version
The ship was caught by the storm and could not head into the wind; so we gave way to it and were driven along.

New Living Translation
The sailors couldn’t turn the ship into the wind, so they gave up and let it run before the gale.

English Standard Version
And when the ship was caught and could not face the wind, we gave way to it and were driven along.

Berean Study Bible
Unable to head into the wind, the ship was caught up. So we gave way and let ourselves be driven along.

New American Standard Bible
and when the ship was caught in it and could not head up into the wind, we gave up and let ourselves be driven by the wind.

NASB 1995
and when the ship was caught in it and could not face the wind, we gave way to it and let ourselves be driven along.

NASB 1977
and when the ship was caught in it, and could not face the wind, we gave way to it, and let ourselves be driven along.

Amplified Bible
and when the ship was caught in it and could not head against the wind [to gain stability], we gave up and [letting her drift] were driven along.

Christian Standard Bible
Since the ship was caught and unable to head into the wind, we gave way to it and were driven along.

Holman Christian Standard Bible
Since the ship was caught and was unable to head into the wind, we gave way to it and were driven along.

Contemporary English Version
The wind struck the ship, and we could not sail against it. So we let the wind carry the ship.

Good News Translation
It hit the ship, and since it was impossible to keep the ship headed into the wind, we gave up trying and let it be carried along by the wind.

GOD'S WORD® Translation
The wind carried the ship away, and we couldn't sail against the wind. We couldn't do anything, so we were carried along by the wind.

International Standard Version
The ship was caught so that it couldn't face the wind, and we gave up and were swept along.

NET Bible
When the ship was caught in it and could not head into the wind, we gave way to it and were driven along.
Classic Translations
King James Bible
And when the ship was caught, and could not bear up into the wind, we let her drive.

New King James Version
So when the ship was caught, and could not head into the wind, we let her drive.

King James 2000 Bible
And when the ship was caught, and could not bear up into the wind, we let her be driven.

New Heart English Bible
When the ship was caught, and could not face the wind, we gave way to it, and were driven along.

World English Bible
When the ship was caught, and couldn't face the wind, we gave way to it, and were driven along.

American King James Version
And when the ship was caught, and could not bear up into the wind, we let her drive.

American Standard Version
and when the ship was caught, and could not face the wind, we gave way to it, and were driven.

A Faithful Version
And when the ship was caught in the storm, and we were not able to bring her head into the wind, we let her go and were driven along.

Darby Bible Translation
And the ship being caught and driven, and not able to bring her head to the wind, letting her go we were driven [before it].

English Revised Version
and when the ship was caught, and could not face the wind, we gave way to it, and were driven.

Webster's Bible Translation
And when the ship was caught, and could not bear up into the wind, we let her drive.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And when the ship was caught, and could not resist the winde, we let her goe, and were caried away.

Bishops' Bible of 1568
And when the shippe was caught, and coulde not resist the wynde, we let her go, and were dryuen with the weather.

Coverdale Bible of 1535
And whan the shippe was caught, and coulde not resist ye wynde, we let her go, and draue with the wedder.

Tyndale Bible of 1526
And when the ship was caught and coulde not resist the wynde we let her goo and drave with the wether.
Literal Translations
Literal Standard Version
and the ship being caught, and not being able to bear up against the wind, having given [her] up, we were carried on,

Berean Literal Bible
And the ship having been caught and not being able to face to the wind, having given way, we were driven along.

Young's Literal Translation
and the ship being caught, and not being able to bear up against the wind, having given her up, we were borne on,

Smith's Literal Translation
And the ship having been caught, and not able to resist the wind, yielding we were carried away.

Literal Emphasis Translation
And the ship having been caught and not being able to resist the wind, having given way we were driven along.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when the ship was caught, and could not bear up against the wind, giving up the ship to the winds, we were driven.

Catholic Public Domain Version
And once the ship had been caught in it and was not able to strive against the wind, giving over the ship to the winds, we were driven along.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And the ship was carried by force and could not stand against the wind and we surrendered to its power.

Lamsa Bible
And when the ship was caught, and could not bear against the wind, we let her drive.

NT Translations
Anderson New Testament
And the ship being caught and unable to bear up against the wind, we committed it to the gale, and were driven along.

Godbey New Testament
and the ship having been seized, and being unable to resist the wind, having given away to it, we were borne along.

Haweis New Testament
and the ship becoming ungovernable, and unable to bear up in the eye of the wind, we gave up the attempt, and let her drive.

Mace New Testament
we could not go upon the wind, but were forc'd to let her drive.

Weymouth New Testament
She was unable to make headway against the gale; so we gave up and let her drive.

Worrell New Testament
And, the ship being caught, and unable to face the wind, yielding to it, we were borne along.

Worsley New Testament
And the ship being hurried on, and not able to face the wind, we gave it up and so were carried along.








Acts 27:14
Top of Page
Top of Page