Acts 27:39
Modern Translations
New International Version
When daylight came, they did not recognize the land, but they saw a bay with a sandy beach, where they decided to run the ship aground if they could.

New Living Translation
When morning dawned, they didn’t recognize the coastline, but they saw a bay with a beach and wondered if they could get to shore by running the ship aground.

English Standard Version
Now when it was day, they did not recognize the land, but they noticed a bay with a beach, on which they planned if possible to run the ship ashore.

Berean Study Bible
When daylight came, they did not recognize the land, but they sighted a bay with a sandy beach, where they decided to run the ship aground if they could.

New American Standard Bible
Now when day came, they could not recognize the land; but they did notice a bay with a beach, and they resolved to run the ship onto it if they could.

NASB 1995
When day came, they could not recognize the land; but they did observe a bay with a beach, and they resolved to drive the ship onto it if they could.

NASB 1977
And when day came, they could not recognize the land; but they did observe a certain bay with a beach, and they resolved to drive the ship onto it if they could.

Amplified Bible
When day came, they did not recognize the land, but they noticed a bay with a beach, and they decided to run the ship ashore there if they could.

Christian Standard Bible
When daylight came, they did not recognize the land but sighted a bay with a beach. They planned to run the ship ashore if they could.

Holman Christian Standard Bible
When daylight came, they did not recognize the land but sighted a bay with a beach. They planned to run the ship ashore if they could.

Contemporary English Version
Morning came, and the ship's crew saw a coast they did not recognize. But they did see a cove with a beach. So they decided to try to run the ship aground on the beach.

Good News Translation
When day came, the sailors did not recognize the coast, but they noticed a bay with a beach and decided that, if possible, they would run the ship aground there.

GOD'S WORD® Translation
In the morning they couldn't recognize the land, but they could see a bay with a beach. So they decided to try to run the ship ashore.

International Standard Version
When day came, they didn't recognize the land, but they could see a bay with a beach on which they planned to run the ship ashore, if possible.

NET Bible
When day came, they did not recognize the land, but they noticed a bay with a beach, where they decided to run the ship aground if they could.
Classic Translations
King James Bible
And when it was day, they knew not the land: but they discovered a certain creek with a shore, into the which they were minded, if it were possible, to thrust in the ship.

New King James Version
When it was day, they did not recognize the land; but they observed a bay with a beach, onto which they planned to run the ship if possible.

King James 2000 Bible
And when it was day, they knew not the land: but they discovered a certain bay with a shore, into which they were minded, if it were possible, to drive in the ship.

New Heart English Bible
When it was day, they did not recognize the land, but they noticed a certain bay with a beach, and they decided to try to drive the ship onto it.

World English Bible
When it was day, they didn't recognize the land, but they noticed a certain bay with a beach, and they decided to try to drive the ship onto it.

American King James Version
And when it was day, they knew not the land: but they discovered a certain creek with a shore, into the which they were minded, if it were possible, to thrust in the ship.

American Standard Version
And when it was day, they knew not the land: but they perceived a certain bay with a beach, and they took counsel whether they could drive the ship upon it.

A Faithful Version
And when it was day, they did not recognize the land; but they noticed a certain bay that had a shore, into which they proposed to drive the ship if they were able.

Darby Bible Translation
And when it was day they did not recognise the land; but they perceived a certain bay having a strand, on which they were minded, if they should be able, to run the ship ashore;

English Revised Version
And when it was day, they knew not the land: but they perceived a certain bay with a beach, and they took counsel whether they could drive the ship upon it.

Webster's Bible Translation
And when it was day, they knew not the land: but they discovered a certain creek with a shore, into which they purposed, if it were possible, to thrust in the ship.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And when it was day, they knewe not the countrey, but they spied a certaine creeke with a banke, into the which they were minded (if it were possible) to thrust in the ship.

Bishops' Bible of 1568
And when it was day, they knewe not the lande: but they spyed a certayne hauen with a banke, into the which they were mynded, yf it were possible, to thrust in the shippe.

Coverdale Bible of 1535
Whan it was daye, they knewe not the londe. But they spyed an hauen with a banke, in to which they were mynded (yf it were possible) to thrust in the shippe.

Tyndale Bible of 1526
Whe yt was daye they knew not ye lande but they spied a certayne ha ven with a banke into ye which they were mynded (yf yt were possible) to thrust in the ship.
Literal Translations
Literal Standard Version
And when the day came, they were not discerning the land, but were perceiving a certain bay having a beach, into which they took counsel, if possible, to thrust forward the ship,

Berean Literal Bible
And when it was day, they did not recognize the land, but they noticed a certain bay, having a shore on which they determined to drive the ship if they should be able.

Young's Literal Translation
And when the day came, they were not discerning the land, but a certain creek were perceiving having a beach, into which they took counsel, if possible, to thrust forward the ship,

Smith's Literal Translation
And when it was day, they knew not the land: and they observed a certain deep bay having a coast, into which they resolved, if able, to push the ship.

Literal Emphasis Translation
And when it was day, they did not recognize the land; however they noticed a certain bay having a shore unto which they determined, if they should be able to drive the ship.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when it was day, they knew not the land; but they discovered a certain creek that had a shore, into which they minded, if they could, to thrust in the ship.

Catholic Public Domain Version
And when day had arrived, they did not recognize the landscape. Yet truly, they caught sight of a certain narrow inlet having a shore, into which they thought it might be possible to force the ship.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And when it was day, the Mariners did not know what land it was, but they saw beside the dry land a certain bay of the sea where they were wondering if it were possible to drive the ship.

Lamsa Bible
When it was day, the sailors did not know what land it was; but they saw an inlet close to the shore, and thought if it were possible they would thrust the ship there.

NT Translations
Anderson New Testament
And when it was day, they did not recognize the land; but they perceived an inlet, that had an accessible shore, into which they desired, if they could, to thrust the ship.

Godbey New Testament
And when it was day, they did not recognize the land: but discovered a certain gulf having a shore, into which they determined, if possible, to thrust out the ship.

Haweis New Testament
And when the day broke, they knew not the land: but they observed a certain creek with a beach, into which they resolved, if they could, to run the vessel aground.

Mace New Testament
at day-break they made an unknown land, with a creek, where they resolv'd, if it were possible, to run the ship ashore.

Weymouth New Testament
When daylight came, they tried in vain to recognise the coast. But an inlet with a sandy beach attracted their attention, and now their object was, if possible, to run the ship aground in this inlet.

Worrell New Testament
And, when it was day, they were not recognizing the land; but they were observing a certain bay, having a beach, into which they purposed, if they might be able, to thrust the ship.

Worsley New Testament
And when it was day, they did not know the land near them: but they perceived a certain creek with a shore, into which they were desirous, if they could, to have thrust the ship.
















Acts 27:38
Top of Page
Top of Page