Daniel 5:8
Modern Translations
New International Version
Then all the king's wise men came in, but they could not read the writing or tell the king what it meant.

New Living Translation
But when all the king’s wise men had come in, none of them could read the writing or tell him what it meant.

English Standard Version
Then all the king’s wise men came in, but they could not read the writing or make known to the king the interpretation.

Berean Study Bible
So all the king’s wise men came in, but they could not read the inscription or interpret it for him.

New American Standard Bible
Then all the king’s wise men came in, but they could not read the inscription or make known its interpretation to the king.

NASB 1995
Then all the king's wise men came in, but they could not read the inscription or make known its interpretation to the king.

NASB 1977
Then all the king’s wise men came in, but they could not read the inscription or make known its interpretation to the king.

Amplified Bible
Then all the king’s wise men came in, but they could not read the writing or reveal to the king its interpretation.

Christian Standard Bible
So all the king’s wise men came in, but none could read the inscription or make its interpretation known to him.

Holman Christian Standard Bible
So all the king's wise men came in, but none could read the inscription or make its interpretation known to him.

Contemporary English Version
All of King Belshazzar's highest officials came in, but not one of them could read the writing or tell what it meant,

Good News Translation
The royal advisers came forward, but none of them could read the writing or tell the king what it meant.

GOD'S WORD® Translation
All the king's wise advisers came, but they couldn't read the writing or tell the king its meaning.

International Standard Version
Then all the king's advisors came in, but they were unable to read the writing or tell the king what it meant.

NET Bible
So all the king's wise men came in, but they were unable to read the writing or to make known its interpretation to the king.
Classic Translations
King James Bible
Then came in all the king's wise men: but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation thereof.

New King James Version
Now all the king’s wise men came, but they could not read the writing, or make known to the king its interpretation.

King James 2000 Bible
Then came in all the king's wise men: but they could not read the writing, nor make known to the king its interpretation.

New Heart English Bible
Then came in all the king's wise men; but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation.

World English Bible
Then came in all the king's wise men; but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation.

American King James Version
Then came in all the king's wise men: but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation thereof.

American Standard Version
Then came in all the king's wise men; but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation.

A Faithful Version
Then all the king's wise men came in. But they could not read the writing, nor make the interpretation known to the king.

Darby Bible Translation
Then came in all the king's wise men, but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation.

English Revised Version
Then came in all the king's wise men: but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation.

Webster's Bible Translation
Then came in all the king's wise men: but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation of it.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then came all the Kings wise men, but they could neither reade the writing, nor shewe the King the interpretation.

Bishops' Bible of 1568
Upon this came al the kinges wise men, but they coulde neither reade the wryting, nor shewe the king the interpretation.

Coverdale Bible of 1535
Vpon this, came all the kynges wyse men: but they coude nether rede the wrytinge, ner shewe the kynge what it signified.
Literal Translations
Literal Standard Version
Then all the wise men of the king are coming up, and they are not able to read the writing, and to make known the interpretation to the king;

Young's Literal Translation
Then coming up are all the wise men of the king, and they are not able to read the writing, and the interpretation to make known to the king;

Smith's Literal Translation
Then came in all the king's wise ones: and they were not able to read the writing, and to make known the interpretation to the king.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Then came in all the king's wise men, but they could neither read the writing, nor declare the interpretation to the king.

Catholic Public Domain Version
Then, in came all the wise men of the king, but they could neither read the writing, nor reveal the interpretation to the king.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Then the Wise Men of the King were entering, and they were unable to read the writing and to make its translation known to the King

Lamsa Bible
Then came in all the king's wise men; but they could not read the writing nor make known to the king the interpretation thereof.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Then came in all the king's wise men: but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation.

Brenton Septuagint Translation
Then came in all the king's wise men: but they could not read the writing, nor make known the interpretation to the king.










Parallel Strong's
Berean Study Bible
So all the king’s wise men came in, but they could not read the inscription or interpret it for him.

Young's Literal Translation
{A116.htm" title="{A116">Then{A5954.htm" title="{A5954"> coming up{A3606.htm" title="{A3606"> are all{A2445.htm" title="{A2445"> the wise men{A9988.htm" title="{A9988"> of the{A4430.htm" title="{A4430"> king{A9989.htm" title="{A9989">, and{A3809.htm" title="{A3809"> they are not{A3546.htm" title="{A3546"> able{A9987.htm" title="{A9987"> to{A7123.htm" title="{A7123"> read{A9988.htm" title="{A9988"> the{A3792.htm" title="{A3792"> writing{A9989.htm" title="{A9989">, and{A6591.htm" title="{A6591"> the interpretation{A9987.htm" title="{A9987"> to{A3046.htm" title="{A3046"> make known{A9987.htm" title="{A9987"> to{A9988.htm" title="{A9988"> the{A4430.htm" title="{A4430"> king;

Holman Christian Standard Bible
So all the king’s wise men came in, but none could read the inscription or make its interpretation known to him.

New American Standard Bible
Then all the king's wise men came in, but they could not read the inscription or make known its interpretation to the king.

King James Bible
Then came in all the king's wise [men]: but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation thereof.
Daniel 5:7
Top of Page
Top of Page