Daniel 8:23
Modern Translations
New International Version
"In the latter part of their reign, when rebels have become completely wicked, a fierce-looking king, a master of intrigue, will arise.

New Living Translation
“At the end of their rule, when their sin is at its height, a fierce king, a master of intrigue, will rise to power.

English Standard Version
And at the latter end of their kingdom, when the transgressors have reached their limit, a king of bold face, one who understands riddles, shall arise.

Berean Study Bible
In the latter part of their reign, when the rebellion has reached its full measure, an insolent king, skilled in intrigue, will come to the throne.

New American Standard Bible
“And in the latter period of their dominion, When the wrongdoers have run their course, A king will arise, Insolent and skilled in intrigue.

NASB 1995
"In the latter period of their rule, When the transgressors have run their course, A king will arise, Insolent and skilled in intrigue.

NASB 1977
“And in the latter period of their rule, When the transgressors have run their course, A king will arise Insolent and skilled in intrigue.

Amplified Bible
“At the latter period of their reign, When the transgressors have finished, A king will arise Insolent and skilled in intrigue and cunning.

Christian Standard Bible
Near the end of their kingdoms, when the rebels have reached the full measure of their sin, a ruthless king, skilled in intrigue, will come to the throne.

Holman Christian Standard Bible
Near the end of their kingdoms, when the rebels have reached the full measure of their sin, an insolent king, skilled in intrigue, will come to the throne.

Contemporary English Version
When these rulers have become as evil as possible, their power will end, and then a king who is dangerous and cannot be trusted will appear.

Good News Translation
"When the end of those kingdoms is near and they have become so wicked that they must be punished, there will be a stubborn, vicious, and deceitful king.

GOD'S WORD® Translation
"In the last days of those kingdoms, when rebellions are finished, a stern-looking king who understands mysterious things will rise to power.

International Standard Version
"Toward the end of their rule, as the desecrations proceed, an insolent king will arise, proficient at deception.

NET Bible
Toward the end of their rule, when rebellious acts are complete, a rash and deceitful king will arise.
Classic Translations
King James Bible
And in the latter time of their kingdom, when the transgressors are come to the full, a king of fierce countenance, and understanding dark sentences, shall stand up.

New King James Version
“And in the latter time of their kingdom, When the transgressors have reached their fullness, A king shall arise, Having fierce features, Who understands sinister schemes.

King James 2000 Bible
And in the latter time of their kingdom, when the transgressors have come to their fullness, a king of bold countenance, and understanding riddles, shall stand up.

New Heart English Bible
In the latter time of their kingdom, when the transgressions have reached their full measure, a rash and deceitful king shall arise.

World English Bible
In the latter time of their kingdom, when the transgressors are come to the full, a king of fierce face, and understanding dark sentences, shall stand up.

American King James Version
And in the latter time of their kingdom, when the transgressors are come to the full, a king of fierce countenance, and understanding dark sentences, shall stand up.

American Standard Version
And in the latter time of their kingdom, when the transgressors are come to the full, a king of fierce countenance, and understanding dark sentences, shall stand up.

A Faithful Version
And in the latter time of their kingdom, when the transgressors have come to the full, a king, fierce of countenance and understanding dark sentences, shall stand up.

Darby Bible Translation
And at the latter time of their kingdom, when the transgressors shall have come to the full, a king of bold countenance, and understanding riddles, shall stand up.

English Revised Version
And in the latter time of their kingdom, when the transgressors are come to the full, a king of fierce countenance, and understanding dark sentences, shall stand up.

Webster's Bible Translation
And in the latter time of their kingdom, when the transgressors are come to the full, a king of fierce countenance, and understanding dark sentences, shall stand up.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And in the end of their kingdome, when the rebellious shalbe consumed, a King of fierce countenance, and vnderstanding darke sentences, shall stand vp.

Bishops' Bible of 1568
And in the ende of their kingdome, when the wicked are come to the full, a king of a fierce countenaunce, and vnderstanding harde sentences, shall stand vp.

Coverdale Bible of 1535
After these kyngdomes (whyle vngodnesse is a growinge) there shall aryse a kynge off an vnshamefast face, which shall be wyse in darcke speakinges.
Literal Translations
Literal Standard Version
And in the latter end of their kingdom, about the perfecting of the transgressors, a king stands up, fierce of face, and understanding hidden things;

Young's Literal Translation
'And in the latter end of their kingdom, about the perfecting of the transgressors, stand up doth a king, fierce of face, and understanding hidden things;

Smith's Literal Translation
And in the latter state of their kingdom as those transgressing being completed, a king strong of face and understanding enigmas, shall stand up.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And after their reign, when iniquities shall be grown up, there shall arise a king of a shameless face, and understanding dark sentences.

Catholic Public Domain Version
And after their reign, when iniquities will be increased, there will arise a king of shameless face and understanding negotiations.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And the end of their kingdom is when debts are finished. A King of severe face shall rise, and he understands empire

Lamsa Bible
And at the latter end of their kingdom, when the transgressions are come to an end, a king of fierce countenance who understands riddles shall arise.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And in the latter time of their kingdom, when the transgressors have completed their transgression, there shall stand up a king of fierce countenance, and understanding stratagems.

Brenton Septuagint Translation
And at the latter time of their kingdom, when their sins are coming to the full, there shall arise a king bold in countenance, and understanding riddles.








Daniel 8:22
Top of Page
Top of Page