Ezekiel 23:36
Modern Translations
New International Version
The LORD said to me: "Son of man, will you judge Oholah and Oholibah? Then confront them with their detestable practices,

New Living Translation
The LORD said to me, “Son of man, you must accuse Oholah and Oholibah of all their detestable sins.

English Standard Version
The LORD said to me: “Son of man, will you judge Oholah and Oholibah? Declare to them their abominations.

Berean Study Bible
Then the LORD said to me: “Son of man, will you pass judgment against Oholah and Oholibah? Then declare to them their abominations.

New American Standard Bible
Moreover, the LORD said to me, “Son of man, will you judge Oholah and Oholibah? Then declare to them their abominations.

NASB 1995
Moreover, the LORD said to me, "Son of man, will you judge Oholah and Oholibah? Then declare to them their abominations.

NASB 1977
Moreover, the LORD said to me, “Son of man, will you judge Oholah and Oholibah? Then declare to them their abominations.

Amplified Bible
Moreover, the LORD said to me, “Son of man, will you judge Oholah (Samaria, capital of Israel) and Oholibah (Jerusalem, capital of Judah)? Then inform them of their atrocities [the detestable and vile things they do].

Christian Standard Bible
Then the LORD said to me, “Son of man, will you pass judgment against Oholah and Oholibah? Then declare their detestable practices to them.

Holman Christian Standard Bible
Then the LORD said to me: "Son of man, will you pass judgment against Oholah and Oholibah? Then declare their detestable practices to them.

Contemporary English Version
The LORD said: Ezekiel, son of man, it's time for you to tell Oholah and Oholibah that they are guilty. Remind them of their evil ways!

Good News Translation
The LORD said to me, "Mortal man, are you ready to judge Oholah and Oholibah? Accuse them of the disgusting things they have done.

GOD'S WORD® Translation
The LORD said to me, "Son of man, will you judge Oholah and Oholibah and tell them about their disgusting practices?

International Standard Version
Then the LORD spoke to me. "Son of Man, speak out in judgment of both Oholah and Oholibah. Make their detestable practices widely known,

NET Bible
The LORD said to me: "Son of man, are you willing to pronounce judgment on Oholah and Oholibah? Then declare to them their abominable deeds!
Classic Translations
King James Bible
The LORD said moreover unto me; Son of man, wilt thou judge Aholah and Aholibah? yea, declare unto them their abominations;

New King James Version
The LORD also said to me: “Son of man, will you judge Oholah and Oholibah? Then declare to them their abominations.

King James 2000 Bible
The LORD said moreover unto me; Son of man, will you judge Oholah and Oholibah? yea, declare unto them their abominations;

New Heart English Bible
The LORD said moreover to me: "Son of man, will you judge Oholah and Oholibah? Then declare to them their abominations.

World English Bible
Yahweh said moreover to me: Son of man, will you judge Oholah and Oholibah? then declare to them their abominations.

American King James Version
The LORD said moreover to me; Son of man, will you judge Aholah and Aholibah? yes, declare to them their abominations;

American Standard Version
Jehovah said moreover unto me: Son of man, wilt thou judge Oholah and Oholibah? then declare unto them their abominations.

A Faithful Version
And the LORD said to me, "Son of man, will you judge Oholah and Oholibah, and declare to them their abominations,

Darby Bible Translation
And Jehovah said unto me, Son of man, wilt thou judge Oholah and Oholibah? yea, declare unto them their abominations.

English Revised Version
The LORD said moreover unto me: Son of man, wilt thou judge Oholah and Oholibah? then declare unto them their abominations.

Webster's Bible Translation
The LORD said moreover to me; Son of man, wilt thou judge Aholah and Aholibah? yes, declare to them their abominations;

Early Modern
Geneva Bible of 1587
The Lord sayd moreouer vnto me, Sonne of man, wilt thou iudge Aholah & Aholibah? and wilt thou declare to them their abominations?

Bishops' Bible of 1568
The Lorde sayde moreouer vnto me, Thou sonne of man, wilt thou not iudge Aholah and Aholibah? shewe them their abhominations.

Coverdale Bible of 1535
The LORDE sayde morouer vnto me: Thou sonne of ma, wilt thou not reproue Oola & Ooliba? Shewe the their abhominacios:
Literal Translations
Literal Standard Version
And YHWH says to me, “Son of man, "" Do you judge Aholah and Aholibah? Then declare their abominations to them.

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto me, 'Son of man, Dost thou judge Aholah and Aholibah? Declare then to them their abominations.

Smith's Literal Translation
And Jehovah will say to me, Son of man, wilt thou judge Aholah and Aholibah, and announce to them their abominations?

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the Lord spoke to me, saying: Son of man, dost thou judge Oolla, and Ooliba, and dost thou declare to them their wicked deeds?

Catholic Public Domain Version
And the Lord spoke to me, saying: “Son of man, should you not judge Oholah and Oholibah, and announce to them their crimes?

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And LORD JEHOVAH said to me: “Son of man, judge Ahlah and Ahalibah and show them their abominations

Lamsa Bible
The LORD said to me, Son of man, now you can judge Ahlah and Ahlibah, and declare to them their abominations;

OT Translations
JPS Tanakh 1917
The LORD said moreover unto me: 'Son of man, wilt thou judge Oholah and Oholibah? then declare unto them their abominations.

Brenton Septuagint Translation
And the Lord said to me, Son of man wilt thou not judge Oola and Ooliba? and declare to them their iniquities?
















Ezekiel 23:35
Top of Page
Top of Page