Ezekiel 23:46
Modern Translations
New International Version
"This is what the Sovereign LORD says: Bring a mob against them and give them over to terror and plunder.

New Living Translation
“Now this is what the Sovereign LORD says: Bring an army against them and hand them over to be terrorized and plundered.

English Standard Version
For thus says the Lord GOD: “Bring up a vast host against them, and make them an object of terror and a plunder.

Berean Study Bible
This is what the Lord GOD says: ‘Bring a mob against them and consign them to terror and plunder.

New American Standard Bible
“For this is what the Lord GOD says: ‘Bring up a contingent against them and turn them over to terror and plunder.

NASB 1995
"For thus says the Lord GOD, 'Bring up a company against them and give them over to terror and plunder.

NASB 1977
“For thus says the Lord GOD, ‘Bring up a company against them, and give them over to terror and plunder.

Amplified Bible
“For thus says the Lord GOD, ‘Bring up a horde (mob) against them and hand them over to terror and plunder.

Christian Standard Bible
“This is what the Lord GOD says: Summon an assembly against them and consign them to terror and plunder.

Holman Christian Standard Bible
This is what the Lord GOD says: Summon an assembly against them and consign them to terror and plunder.

Contemporary English Version
So I, the LORD God, now say to these sisters: I will call together an angry mob that will abuse and rob you.

Good News Translation
This is what the Sovereign LORD says: "Bring a mob to terrorize them and rob them.

GOD'S WORD® Translation
"This is what the Almighty LORD says: Bring together a mob [against the people of Samaria and Jerusalem]. Hand them over to terror and looting.

International Standard Version
This is what the Lord GOD says: "Bring an army against them and deliver them over to terror and plunder.

NET Bible
"For this is what the sovereign LORD says: Bring up an army against them and subject them to terror and plunder.
Classic Translations
King James Bible
For thus saith the Lord GOD; I will bring up a company upon them, and will give them to be removed and spoiled.

New King James Version
“For thus says the Lord GOD: ‘Bring up an assembly against them, give them up to trouble and plunder.

King James 2000 Bible
For thus says the Lord GOD; I will bring up a company against them, and will give them to be removed and plundered.

New Heart English Bible
"For thus says the Lord GOD: 'I will bring up a company against them, and will give them to be tossed back and forth and robbed.

World English Bible
For thus says the Lord Yahweh: I will bring up a company against them, and will give them to be tossed back and forth and robbed.

American King James Version
For thus said the Lord GOD; I will bring up a company on them, and will give them to be removed and spoiled.

American Standard Version
For thus saith the Lord Jehovah: I will bring up a company against them, and will give them to be tossed to and fro and robbed.

A Faithful Version
For thus says the Lord GOD, 'I will bring up a company against them, and give them over to terror and plunder.

Darby Bible Translation
For thus saith the Lord Jehovah: I will bring up an assemblage against them, and will give them to be driven hither and thither and spoiled.

English Revised Version
For thus saith the Lord GOD: I will bring up an assembly against them, and will give them to be tossed to and fro and spoiled.

Webster's Bible Translation
For thus saith the Lord GOD; I will bring up a company upon them, and will give them to be removed and plundered.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Wherefore thus sayth the Lord God, I will bring a multitude vpon them, and will giue them vnto the tumult, and to the spoyle,

Bishops' Bible of 1568
Wherfore thus saith the Lorde God, I wyll bryng a great multitude of people vpon them, and geue them to be scattered and spoyled:

Coverdale Bible of 1535
Wherfore thus saieth the LORDE God: bringe a greate multitude off people vpon them, and make them be scatred and spoyled:
Literal Translations
Literal Standard Version
For thus said Lord YHWH: Bring up an assembly against them, "" And give them to trembling and to spoiling.

Young's Literal Translation
For thus said the Lord Jehovah: Bring up against them an assembly, And give them to trembling and to spoiling.

Smith's Literal Translation
For thus said the Lord Jehovah: Bring up upon them a convocation and give them for a shaking and for a spoil.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For thus saith the Lord God: Bring a multitude upon them, and deliver them over to tumult and rapine:

Catholic Public Domain Version
For thus says the Lord God: Lead upon them a multitude, and hand them over to tumult and to pillaging.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Because thus says THE LORD OF LORDS: “I shall bring a multitude upon them and give them to terror and to plunder

Lamsa Bible
For thus says the LORD God, I will bring up a multitude against them, and will give them over to terror and spoil.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
For thus saith the Lord GOD: An assembly shall be brought up against them, and they shall be made a horror and a spoil.

Brenton Septuagint Translation
Thus saith the Lord God, Bring up a multitude upon them, and send trouble and plunder into the midst of them.
















Ezekiel 23:45
Top of Page
Top of Page