Ezekiel 36:36
Modern Translations
New International Version
Then the nations around you that remain will know that I the LORD have rebuilt what was destroyed and have replanted what was desolate. I the LORD have spoken, and I will do it.'

New Living Translation
Then the surrounding nations that survive will know that I, the LORD, have rebuilt the ruins and replanted the wasteland. For I, the LORD, have spoken, and I will do what I say.

English Standard Version
Then the nations that are left all around you shall know that I am the LORD; I have rebuilt the ruined places and replanted that which was desolate. I am the LORD; I have spoken, and I will do it.

Berean Study Bible
Then the nations around you that remain will know that I, the LORD, have rebuilt what was destroyed, and I have replanted what was desolate. I, the LORD, have spoken, and I will do it.

New American Standard Bible
Then the nations around you that are left will know that I, the LORD, have rebuilt the ruined places and planted that which was desolated; I, the LORD, have spoken, and I will do it.”

NASB 1995
"Then the nations that are left round about you will know that I, the LORD, have rebuilt the ruined places and planted that which was desolate; I, the LORD, have spoken and will do it."

NASB 1977
“Then the nations that are left round about you will know that I, the LORD, have rebuilt the ruined places and planted that which was desolate; I, the LORD, have spoken and will do it.”

Amplified Bible
Then the nations that are left around you will know that I the LORD have rebuilt the ruined places and planted that which was desolate. I the LORD have spoken, and will do it.”

Christian Standard Bible
Then the nations that remain around you will know that I, the LORD, have rebuilt what was demolished and have replanted what was desolate. I, the LORD, have spoken and I will do it.

Holman Christian Standard Bible
Then the nations that remain around you will know that I, Yahweh, have rebuilt what was destroyed and have replanted what was desolate. I, Yahweh, have spoken and I will do it."

Contemporary English Version
Then the nearby nations that survive will know that I am the one who rebuilt the ruined places and replanted the barren fields. I, the LORD, make this promise.

Good News Translation
Then the neighboring nations that have survived will know that I, the LORD, rebuild ruined cities and replant waste fields. I, the LORD, have promised that I would do this--and I will."

GOD'S WORD® Translation
The surrounding nations that are left will know that I, the LORD, have rebuilt the ruined places and planted crops in the land that was empty. I, the LORD, have spoken, and I will do it.'

International Standard Version
Then the surviving people that live around you will learn that I, the LORD, have rebuilt these ruins and have cultivated these pastures that used to be desolate wastelands. I, the LORD, have spoken this, and I'm going to bring it about!'

NET Bible
Then the nations which remain around you will know that I, the LORD, have rebuilt the ruins and replanted what was desolate. I, the LORD, have spoken--and I will do it!'
Classic Translations
King James Bible
Then the heathen that are left round about you shall know that I the LORD build the ruined places, and plant that that was desolate: I the LORD have spoken it, and I will do it.

New King James Version
Then the nations which are left all around you shall know that I, the LORD, have rebuilt the ruined places and planted what was desolate. I, the LORD, have spoken it, and I will do it.

King James 2000 Bible
Then the nations that are left round about you shall know that I the LORD rebuild the ruined places, and replant that which was desolate: I the LORD have spoken it, and I will do it.

New Heart English Bible
Then the nations that are left around you shall know that I, the LORD, have built the ruined places, and planted that which was desolate: I, the LORD, have spoken it, and I will do it.'"

World English Bible
Then the nations that are left around you shall know that I, Yahweh, have built the ruined places, and planted that which was desolate: I, Yahweh, have spoken it, and I will do it.

American King James Version
Then the heathen that are left round about you shall know that I the LORD build the ruined places, and plant that that was desolate: I the LORD have spoken it, and I will do it.

American Standard Version
Then the nations that are left round about you shall know that I, Jehovah, have builded the ruined places, and planted that which was desolate: I, Jehovah, have spoken it, and I will do it.

A Faithful Version
And the nations that are left all around you shall know that I the LORD build the ruined places and planted that which was desolate. I the LORD have spoken it, and I will do it."

Darby Bible Translation
And the nations that shall be left round about you shall know that I Jehovah build the ruined places [and] plant that which was desolate: I Jehovah have spoken, and I will do [it].

English Revised Version
Then the nations that are left round about you shall know that I the LORD have builded the ruined places, and planted that which was desolate: I the LORD have spoken it, and I will do it.

Webster's Bible Translation
Then the heathen that are left around you shall know that I the LORD build the ruined places, and plant that which was desolate: I the LORD have spoken it, and I will do it.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then the residue of the heathen that are left round about you, shal know that I the Lord builde the ruinous places, and plant the desolate places: I the Lord haue spoken it, and wil do it.

Bishops' Bible of 1568
Then the residue of the heathen that lye rounde about you, shall knowe that I the Lord repaire that was broken downe, and plant againe that that was made waste: euen I the Lord haue spoken it, and wyl do it in deede.

Coverdale Bible of 1535
Then the residue of the Heithen that lye rounde aboute you, shal knowe, that I am the LORDE, which repayre that was broken downe, and plante agayne, that was made waist. Euen I the LORDE haue spoken it, & wil do it in dede.
Literal Translations
Literal Standard Version
And the nations who are left around you have known "" That I, YHWH, have built the thrown down, "" I have planted the desolated: I, YHWH, have spoken, and I have done [it].

Young's Literal Translation
And known have the nations who are left round about you, That I Jehovah have built the thrown down, I have planted the desolated: I Jehovah have spoken, and I have done it.

Smith's Literal Translation
And the nations which shall be left round about you shall know that I Jehovah built the destroyed, I planted the desolated: I Jehovah spake, and I did.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the nations, that shall be left round about you, shall know that I the Lord have built up what was destroyed, and planted what was desolate, that I the Lord have spoken and done it.

Catholic Public Domain Version
And the Gentiles, those who remain around you, shall know that I, the Lord, have built up what was destroyed, and have planted what was uncultivated. I, the Lord, have spoken and acted.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And the nations which are left around you shall know that I AM LORD JEHOVAH. I build ruins and I plant desolations. I, LORD JEHOVAH, I have spoken and I act

Lamsa Bible
Then the Gentiles that are left around about you shall know that I the LORD am rebuilding the mined cities and planting that which was desolate; I the LORD have spoken it, and I will do it.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Then the nations that are left round about you shall know that I the LORD have builded the ruined places, and planted that which was desolate; I the LORD have spoken it, and I will do it.

Brenton Septuagint Translation
And the nations, as many as shall have been left round about you, shall know that I the Lord have built the ruined cities and planted the waste lands: I the Lord have spoken, and will do it.
















Ezekiel 36:35
Top of Page
Top of Page