Galatians 3:22
Modern Translations
New International Version
But Scripture has locked up everything under the control of sin, so that what was promised, being given through faith in Jesus Christ, might be given to those who believe.

New Living Translation
But the Scriptures declare that we are all prisoners of sin, so we receive God’s promise of freedom only by believing in Jesus Christ.

English Standard Version
But the Scripture imprisoned everything under sin, so that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe.

Berean Study Bible
But the Scripture pronounces all things confined by sin, so that by faith in Jesus Christ the promise might be given to those who believe.

New American Standard Bible
But the Scripture has confined everyone under sin, so that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe.

NASB 1995
But the Scripture has shut up everyone under sin, so that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe.

NASB 1977
But the Scripture has shut up all men under sin, that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe.

Amplified Bible
But the Scripture has imprisoned everyone [everything—the entire world] under sin, so that [the inheritance, the blessing of salvation] which was promised through faith in Jesus Christ might be given to those who believe [in Him and acknowledge Him as God’s precious Son].

Christian Standard Bible
But the Scripture imprisoned everything under sin’s power, so that the promise might be given on the basis of faith in Jesus Christ to those who believe.

Holman Christian Standard Bible
But the Scripture has imprisoned everything under sin's power, so that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe.

Contemporary English Version
But the Scriptures say that sin controls everyone, so that God's promises will be for anyone who has faith in Jesus Christ.

Good News Translation
But the scripture says that the whole world is under the power of sin; and so the gift which is promised on the basis of faith in Jesus Christ is given to those who believe.

GOD'S WORD® Translation
But Scripture states that the whole world is controlled by the power of sin. Therefore, a promise based on faith in Jesus Christ could be given to those who believe.

International Standard Version
But the Scripture has captured everything by means of sin's net, so that what was promised by the faithfulness of the Messiah might be granted to those who believe.

NET Bible
But the scripture imprisoned everything and everyone under sin so that the promise could be given--because of the faithfulness of Jesus Christ--to those who believe.
Classic Translations
King James Bible
But the scripture hath concluded all under sin, that the promise by faith of Jesus Christ might be given to them that believe.

New King James Version
But the Scripture has confined all under sin, that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe.

King James 2000 Bible
But the scripture has consigned all under sin, that the promise by faith in Jesus Christ might be given to them that believe.

New Heart English Bible
But the Scriptures imprisoned all things under sin, that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe.

World English Bible
But the Scriptures imprisoned all things under sin, that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe.

American King James Version
But the scripture has concluded all under sin, that the promise by faith of Jesus Christ might be given to them that believe.

American Standard Version
But the scriptures shut up all things under sin, that the promise by faith in Jesus Christ might be given to them that believe.

A Faithful Version
But the Scriptures have shut up all things under sin, so that by the faith of Jesus Christ the promise might be given to those who believe.

Darby Bible Translation
but the scripture has shut up all things under sin, that the promise, on the principle of faith of Jesus Christ, should be given to those that believe.

English Revised Version
Howbeit the scripture hath shut up all things under sin, that the promise by faith in Jesus Christ might be given to them that believe.

Webster's Bible Translation
But the scripture hath concluded all under sin, that the promise by faith of Jesus Christ might be given to them that believe.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
But the Scripture hath concluded all vnder sinne, that the promes by the faith of Iesus Christ should be giuen to them that beleeue.

Bishops' Bible of 1568
But the scripture hath concluded all vnder sinne, that the promise by ye fayth of Iesus Christe shoulde be geuen vnto them that beleue.

Coverdale Bible of 1535
But ye scripture hath shut vp all vnder synne, that ye promes shulde come by the faith on Iesus Christ, geue vnto the that beleue.

Tyndale Bible of 1526
But ye scripture concluded all thinges vnder synne yt the promes by the fayth of Iesus Christ shuld be geve vnto them yt beleve.
Literal Translations
Literal Standard Version
but the Writing shut up the whole under sin, that the promise by faith of Jesus Christ may be given to those believing.

Berean Literal Bible
But the Scripture imprisoned all things under sin, so that by faith from Jesus Christ, the promise might be given to those believing.

Young's Literal Translation
but the Writing did shut up the whole under sin, that the promise by faith of Jesus Christ may be given to those believing.

Smith's Literal Translation
But the writing shut up all things under sin, that the promise from faith of Jesus Christ might be given to the believing.

Literal Emphasis Translation
But rather the Scripture shut up together all things under sin, so that the promise from out of faith in Jesus Christ may be given to those believing.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But the scripture hath concluded all under sin, that the promise, by the faith of Jesus Christ, might be given to them that believe.

Catholic Public Domain Version
But Scripture has enclosed everything under sin, so that the promise, by the faith of Jesus Christ, might be given to those who believe.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
But the Scripture has shut all things up under sin, that The Promise by the faith of Yeshua The Messiah would be given to those who are believers.

Lamsa Bible
But the scripture has included everything under sin, that the promise by the faith of Jesus Christ might be given to those who believe.

NT Translations
Anderson New Testament
But the scripture has shut up all under sin, that the promise by faith in Christ Jesus may be given to those who believe.

Godbey New Testament
but the scripture has shut up all things unto sin, in order that the promise through faith of Jesus Christ may be given to those who believe.

Haweis New Testament
But the scripture hath shut up all things under sin, that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe.

Mace New Testament
but the scripture has declar'd all guilty of sin, that the blessing promised on condition of faith in Jesus Christ might be given to those who believe.

Weymouth New Testament
But Scripture has shown that all mankind are the prisoners of sin, in order that the promised blessing, which depends on faith in Jesus Christ, may be given to those who believe.

Worrell New Testament
but the Scripture shuts up all things under sin, that the promise by faith of Jesus Christ might be given to those who believe.

Worsley New Testament
But the scripture hath shut up all under sin, that the promise by faith in Jesus Christ might be given to them that believe.








Galatians 3:21
Top of Page
Top of Page