Genesis 23:8
Modern Translations
New International Version
He said to them, "If you are willing to let me bury my dead, then listen to me and intercede with Ephron son of Zohar on my behalf

New Living Translation
and said, “Since you are willing to help me in this way, be so kind as to ask Ephron son of Zohar

English Standard Version
And he said to them, “If you are willing that I should bury my dead out of my sight, hear me and entreat for me Ephron the son of Zohar,

Berean Study Bible
“If you are willing for me to bury my dead,” he said to them, “listen to me, and approach Ephron son of Zohar on my behalf

New American Standard Bible
And he spoke with them, saying, “If you are willing to let me bury my dead out of my sight, listen to me, and plead with Ephron the son of Zohar for me,

NASB 1995
And he spoke with them, saying, "If it is your wish for me to bury my dead out of my sight, hear me, and approach Ephron the son of Zohar for me,

NASB 1977
And he spoke with them, saying, “If it is your wish for me to bury my dead out of my sight, hear me, and approach Ephron the son of Zohar for me,

Amplified Bible
And Abraham said to them, “If you are willing to grant my dead a [proper] burial, listen to me, and plead with Ephron the son of Zohar for me,

Christian Standard Bible
He said to them, “If you are willing for me to bury my dead, listen to me and ask Ephron son of Zohar on my behalf

Holman Christian Standard Bible
He said to them, "If you are willing for me to bury my dead, listen to me and ask Ephron son of Zohar on my behalf

Contemporary English Version
and replied, "If you are willing to let me bury my wife here, please ask Zohar's son Ephron

Good News Translation
and said, "If you are willing to let me bury my wife here, please ask Ephron son of Zohar

GOD'S WORD® Translation
He said to them, "If you are willing to let me bury my wife, listen to me. Encourage Ephron, son of Zohar,

International Standard Version
and addressed them, "If you are willing that I should bury my dead out of my sight, listen to me and make a request of Zohar's son Ephron on my behalf.

NET Bible
Then he said to them, "If you agree that I may bury my dead, then hear me out. Ask Ephron the son of Zohar
Classic Translations
King James Bible
And he communed with them, saying, If it be your mind that I should bury my dead out of my sight; hear me, and intreat for me to Ephron the son of Zohar,

New King James Version
And he spoke with them, saying, “If it is your wish that I bury my dead out of my sight, hear me, and meet with Ephron the son of Zohar for me,

King James 2000 Bible
And he spoke with them, saying, If it be your mind that I should bury my dead out of my sight; hear me, and entreat for me to Ephron the son of Zohar,

New Heart English Bible
He talked with them, saying, "If you agree that I may remove my dead for burial, hear me, and approach Ephron the son of Zohar for me,

World English Bible
He talked with them, saying, "If it be your mind that I should bury my dead out of my sight, hear me, and entreat for me to Ephron the son of Zohar,

American King James Version
And he communed with them, saying, If it be your mind that I should bury my dead out of my sight; hear me, and entreat for me to Ephron the son of Zohar,

American Standard Version
And he communed with them, saying, If it be your mind that I should bury my dead out of my sight, hear me, and entreat for me to Ephron the son of Zohar,

A Faithful Version
And he spoke with them, saying, "If it is your mind that I should bury my dead out of my sight, hear me, and ask for me of Ephron the son of Zohar,

Darby Bible Translation
and spoke to them, saying, If it be your will that I should bury my dead from before me, hear me, and entreat for me Ephron the son of Zohar,

English Revised Version
And he communed with them, saying, If it be your mind that I should bury my dead out of my sight, hear me, and entreat for me to Ephron the son of Zohar,

Webster's Bible Translation
And he communed with them, saying, If it is your mind that I should bury my dead out of my sight, hear me, and entreat for me to Ephron the son of Zohar,

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And he communed with them, saying, If it be your minde, that I shall bury my dead out of my sight, heare me, and intreate for me to Ephron the sonne of Zohar,

Bishops' Bible of 1568
And he communed with them, saying: If it be your mynde that I shal bury my dead out of my sight, heare me, and speake for me to Ephron the sonne of Sohar,

Coverdale Bible of 1535
And he talked with them, and sayde: Yf it be youre wyll that I burye my coarse by me, heare me the, & speake for me to Ephron the sonne of Zoar,

Tyndale Bible of 1526
And he comoned with them saynge: Yf it be youre myndes yt I shall bury my deade oute of my sighte heare me ad speke for me to Ephron the sonne of Zoar:
Literal Translations
Literal Standard Version
and he speaks with them, saying, “If it is your desire to bury my dead from before me, hear me, and meet for me with Ephron, son of Zoar;

Young's Literal Translation
and he speaketh with them, saying, 'If it is your desire to bury my dead from before me, hear me, and meet for me with Ephron, son of Zoar;

Smith's Literal Translation
And he will speak to them, saying, If it is your soul to bury my dead from my face, hear me, and entreat for me to Ephron, son of Zohar.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And said to them: If it please your soul that I should bury my dead, hear me, and intercede for me to Ephron the son of Seor.

Catholic Public Domain Version
And he said to them: “If it pleases your soul that I should bury my dead, hear me, and intercede on my behalf with Ephron, the son of Zohar,

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And he spoke with them and said to them: “If your souls are willing that I bury my dead from before me, hear me and ask for me of Aphron son of Tsakhar,

Lamsa Bible
And he discussed the matter with them and said to them, If you consent that I may bury my dead out of my sight, hear me and entreat for me to Ephron the son of Zohar,

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And he spoke with them, saying: 'If it be your mind that I should bury my dead out of my sight, hear me, and entreat for me to Ephron the son of Zohar,

Brenton Septuagint Translation
And Abraam spoke to them, saying, If ye have it in your mind that I should bury my dead out of my sight, hearken to me, and speak for me to Ephron the son Saar.
















Genesis 23:7
Top of Page
Top of Page