Genesis 3:4
Modern Translations
New International Version
"You will not certainly die," the serpent said to the woman.

New Living Translation
“You won’t die!” the serpent replied to the woman.

English Standard Version
But the serpent said to the woman, “You will not surely die.

Berean Study Bible
“You will not surely die,” the serpent told her.

New American Standard Bible
The serpent said to the woman, “You certainly will not die!

NASB 1995
The serpent said to the woman, "You surely will not die!

NASB 1977
And the serpent said to the woman, “You surely shall not die!

Amplified Bible
But the serpent said to the woman, “You certainly will not die!

Christian Standard Bible
“No! You will certainly not die,” the serpent said to the woman.

Holman Christian Standard Bible
No! You will not die," the serpent said to the woman."

Contemporary English Version
"No, you won't!" the snake replied.

Good News Translation
The snake replied, "That's not true; you will not die.

GOD'S WORD® Translation
"You certainly won't die!" the snake told the woman.

International Standard Version
"You certainly will not die!" the Shining One told the woman.

NET Bible
The serpent said to the woman, "Surely you will not die,
Classic Translations
King James Bible
And the serpent said unto the woman, Ye shall not surely die:

New King James Version
Then the serpent said to the woman, “You will not surely die.

King James 2000 Bible
And the serpent said unto the woman, You shall not surely die:

New Heart English Bible
And the serpent said to the woman, "You won't surely die,

World English Bible
The serpent said to the woman, "You won't surely die,

American King James Version
And the serpent said to the woman, You shall not surely die:

American Standard Version
And the serpent said unto the woman, Ye shall not surely die:

A Faithful Version
And the serpent said to the woman, "In dying, you shall not surely die!

Darby Bible Translation
And the serpent said to the woman, Ye will not certainly die;

English Revised Version
And the serpent said unto the woman, Ye shall not surely die:

Webster's Bible Translation
And the serpent said to the woman, Ye shall not surely die:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then the serpent said to the woman, Ye shall not die at all,

Bishops' Bible of 1568
And the serpent sayde vnto the woman: ye shall not dye the death.

Coverdale Bible of 1535
Then saide the serpent vnto the woman: Tush, ye shall not dye the death.

Tyndale Bible of 1526
Then sayd the serpent vnto the woman: tush ye shall not dye:
Literal Translations
Literal Standard Version
And the serpent says to the woman, “Dying, you do not die,

Young's Literal Translation
And the serpent saith unto the woman, 'Dying, ye do not die,

Smith's Literal Translation
And the serpent will say to the woman, Dying ye shall not die.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the serpent said to the woman: No, you shall not die the death.

Catholic Public Domain Version
Then the serpent said to the woman: “By no means will you die a death.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And the Serpent said to the Woman, “You shall not really die:

Lamsa Bible
And the serpent said to the woman, You shall not surely die;

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the serpent said unto the woman: 'Ye shall not surely die;

Brenton Septuagint Translation
And the serpent said to the woman, Ye shall not surely die.
















Genesis 3:3
Top of Page
Top of Page