Hebrews 1:12
Modern Translations
New International Version
You will roll them up like a robe; like a garment they will be changed. But you remain the same, and your years will never end."

New Living Translation
You will fold them up like a cloak and discard them like old clothing. But you are always the same; you will live forever.”

English Standard Version
like a robe you will roll them up, like a garment they will be changed. But you are the same, and your years will have no end.”

Berean Study Bible
You will roll them up like a robe; like a garment they will be changed; but You remain the same, and Your years will never end.”

New American Standard Bible
AND LIKE A ROBE YOU WILL ROLL THEM UP; LIKE A GARMENT THEY WILL ALSO BE CHANGED. BUT YOU ARE THE SAME, AND YOUR YEARS WILL NOT COME TO AN END.”

NASB 1995
AND LIKE A MANTLE YOU WILL ROLL THEM UP; LIKE A GARMENT THEY WILL ALSO BE CHANGED. BUT YOU ARE THE SAME, AND YOUR YEARS WILL NOT COME TO AN END."

NASB 1977
AND AS A MANTLE THOU WILT ROLL THEM UP; AS A GARMENT THEY WILL ALSO BE CHANGED. BUT THOU ART THE SAME, AND THY YEARS WILL NOT COME TO AN END.”

Amplified Bible
AND LIKE A ROBE YOU WILL ROLL THEM UP; LIKE A GARMENT THEY WILL BE CHANGED. BUT YOU ARE THE SAME [forever], AND YOUR YEARS WILL NEVER END.”

Christian Standard Bible
you will roll them up like a cloak, and they will be changed like clothing. But you are the same, and your years will never end.

Holman Christian Standard Bible
You will roll them up like a cloak, and they will be changed like a robe. But You are the same, and Your years will never end.

Contemporary English Version
You will roll them up like a robe and change them like a garment. But you are always the same, and you will live forever."

Good News Translation
You will fold them up like a coat, and they will be changed like clothes. But you are always the same, and your life never ends."

GOD'S WORD® Translation
They will be taken off like a coat. You will change them like clothes. But you remain the same, and your life will never end.

International Standard Version
You will roll them up like a robe, and they will be changed like clothes. But you remain the same, and your life will never end."

NET Bible
and like a robe you will fold them up and like a garment they will be changed, but you are the same and your years will never run out."
Classic Translations
King James Bible
And as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail.

New King James Version
Like a cloak You will fold them up, And they will be changed. But You are the same, And Your years will not fail.”

King James 2000 Bible
And as a mantle shall you fold them up, and they shall be changed: but you are the same, and your years shall not fail.

New Heart English Bible
As a cloak, you will roll them up, and like a garment they will be changed. But you remain the same, and your years will have no end."

World English Bible
As a mantle, you will roll them up, and they will be changed; but you are the same. Your years will not fail."

American King James Version
And as a clothing shall you fold them up, and they shall be changed: but you are the same, and your years shall not fail.

American Standard Version
And as a mantle shalt thou roll them up, As a garment, and they shall be changed: But thou art the same, And thy years shall not fail.

A Faithful Version
And You will roll them up like a covering, and they shall be changed; but You are the same, and Your years will not end."

Darby Bible Translation
and as a covering shalt thou roll them up, and they shall be changed; but thou art the Same, and thy years shall not fail.

English Revised Version
And as a mantle shalt thou roll them up, As a garment, and they shall be changed: But thou art the same, And thy years shall not fail.

Webster's Bible Translation
And as a vesture wilt thou fold them up, and they shall be changed; but thou art the same, and thy years shall not fail.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And as a vesture shalt thou folde them vp, and they shall be changed: but thou art the same, and thy yeeres shall not faile.

Bishops' Bible of 1568
And as a vesture shalt thou folde the vp, and they shalbe chaunged: but thou art the same, & thy yeres shall not fayle.

Coverdale Bible of 1535
and as a vesture shalt thou chaunge them, and they shalbe chaunged. But thou art ye same, and thy yeares shal not fayle.

Tyndale Bible of 1526
and as a vesture shalt thou chaunge them and they shalbe chaunged. But thou arte all wayes and thy yeres shall not fayle.
Literal Translations
Literal Standard Version
And You will roll them together as a mantle, and they will be changed, "" But You are the same, and Your years will not fail.”

Berean Literal Bible
and like a robe You will roll them up, and like a garment they will be changed; but You are the same, and Your years will never end."

Young's Literal Translation
and as a mantle Thou shall roll them together, and they shall be changed, and Thou art the same, and Thy years shall not fail.'

Smith's Literal Translation
And as a cloak shalt thou turn them round, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail.

Literal Emphasis Translation
And like a covering You will roll them up and they will be changed like as a garment; however You are the Same and Your years will never cease.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed: but thou art the selfsame, and thy years shall not fail.

Catholic Public Domain Version
And you will change them like a cloak, and they shall be changed. Yet you are ever the same, and your years will not diminish.”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
“And you shall fold them up like a cloak; they shall be changed, and you are as you are; your years shall not end.”

Lamsa Bible
And as a cloak you shall fold them up, and they shall be changed: but you are the same, and your years shall never end.

NT Translations
Anderson New Testament
and as a mantle thou shalt fold them up, and they shall be changed; but thou art the same, and thy years shall not fail.

Godbey New Testament
and thou shalt roll them up like a mantle, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail thee.

Haweis New Testament
and as a cloak thou wilt wrap them up, and they will undergo a change: but thou art the same, and thy years will never end.?

Mace New Testament
as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall never end."

Weymouth New Testament
and, as though they were a mantle Thou wilt roll them up; yes, like a garment, and they will undergo change. But Thou art the same, and Thy years will never come to an end."

Worrell New Testament
and as a mantle Thou wilt roll them up, as a garment also they shall be changed; but Thou art the same, and Thy years shall not fail."

Worsley New Testament
and as a mantle wilt thou fold them up, and they shall be changed; but thou art the same, and thy years shall not fail."








Hebrews 1:11
Top of Page
Top of Page