Isaiah 1:29
Modern Translations
New International Version
"You will be ashamed because of the sacred oaks in which you have delighted; you will be disgraced because of the gardens that you have chosen.

New Living Translation
You will be ashamed of your idol worship in groves of sacred oaks. You will blush because you worshiped in gardens dedicated to idols.

English Standard Version
For they shall be ashamed of the oaks that you desired; and you shall blush for the gardens that you have chosen.

Berean Study Bible
Surely you will be ashamed of the sacred oaks in which you have delighted; you will be embarrassed by the gardens that you have chosen.

New American Standard Bible
You certainly will be ashamed of the oaks which you have desired, And you will be embarrassed by the gardens which you have chosen.

NASB 1995
Surely you will be ashamed of the oaks which you have desired, And you will be embarrassed at the gardens which you have chosen.

NASB 1977
Surely, you will be ashamed of the oaks which you have desired, And you will be embarrassed at the gardens which you have chosen.

Amplified Bible
For you will be ashamed [of the degradation] of the oaks in which you took [idolatrous] pleasure, And you will be ashamed of the gardens [of passion] which you have chosen [for pagan worship].

Christian Standard Bible
Indeed, they will be ashamed of the sacred trees you desired, and you will be embarrassed because of the garden shrines you have chosen.

Holman Christian Standard Bible
Indeed, they will be ashamed of the sacred trees you desired, and you will be embarrassed because of the gardens you have chosen.

Contemporary English Version
You will be made ashamed of those groves of trees where you worshiped idols.

Good News Translation
You will be sorry that you ever worshiped trees and planted sacred gardens.

GOD'S WORD® Translation
You will be ashamed of the oaks that you wanted to worship and embarrassed by the garden that you have chosen for your gods.

International Standard Version
They'll be ashamed of the oak trees that you desired; and you'll blush because of the gardens that you have chosen.

NET Bible
Indeed, they will be ashamed of the sacred trees you find so desirable; you will be embarrassed because of the sacred orchards where you choose to worship.
Classic Translations
King James Bible
For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.

New King James Version
For they shall be ashamed of the terebinth trees Which you have desired; And you shall be embarrassed because of the gardens Which you have chosen.

King James 2000 Bible
For you shall be ashamed of the sacred oaks which you have desired, and you shall be embarrassed for the gardens that you have chosen.

New Heart English Bible
For you shall be as an oak whose leaf fades, and as a garden that has no water.

World English Bible
For they shall be ashamed of the oaks which you have desired, and you shall be confounded for the gardens that you have chosen.

American King James Version
For they shall be ashamed of the oaks which you have desired, and you shall be confounded for the gardens that you have chosen.

American Standard Version
For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.

A Faithful Version
For they shall be ashamed of the oaks which you have desired, and you shall be confounded for the gardens which you have chosen,

Darby Bible Translation
For they shall be ashamed of the terebinths that ye have desired, and ye shall blush for the gardens that ye have chosen.

English Revised Version
For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.

Webster's Bible Translation
For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
For they shalbe confounded for the okes, which ye haue desired, and ye shall be ashamed of the gardens, that ye haue chosen.

Bishops' Bible of 1568
For ye shalbe confounded for the trees which ye haue desired: and ye shalbe ashamed of the gardens that ye haue chosen.

Coverdale Bible of 1535
And excepte ye be ashamed of the oketrees wherin ye haue so delited, and of the gardes that ye haue chosen:
Literal Translations
Literal Standard Version
For [men] are ashamed because of the oaks "" That you have desired, "" And you are confounded because of the gardens "" That you have chosen.

Young's Literal Translation
For men are ashamed because of the oaks That ye have desired, And ye are confounded because of the gardens That ye have chosen.

Smith's Literal Translation
For they shall be ashamed of their mighty ones which ye desired, and ye shall blush for the gardens which ye chose.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For they shall be confounded for the idols, to which they have sacrificed: and you shall be ashamed of the gardens which you have chosen.

Catholic Public Domain Version
For they shall be confounded because of the idols, to which they have sacrificed. And you shall be ashamed over the gardens that you chose,

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Because they will be ashamed of the idols for which they lusted and they shall ashamed of the hiding places that they chose

Lamsa Bible
For they shall be ashamed of the idols which they have desired, and they shall be confounded by the witchcraft which they have chosen.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
For they shall be ashamed of the terebinths which ye have desired, And ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.

Brenton Septuagint Translation
For they shall be ashamed of their idols, which they delighted in, and they are made ashamed of the gardens which they coveted.








Isaiah 1:28
Top of Page
Top of Page