Jeremiah 10:24
Modern Translations
New International Version
Discipline me, LORD, but only in due measure-- not in your anger, or you will reduce me to nothing.

New Living Translation
So correct me, LORD, but please be gentle. Do not correct me in anger, for I would die.

English Standard Version
Correct me, O LORD, but in justice; not in your anger, lest you bring me to nothing.

Berean Study Bible
Correct me, O LORD, but only with justice—not in Your anger, or You will bring me to nothing.

New American Standard Bible
Correct me, LORD, but with justice; Not with Your anger, or You will bring me to nothing.

NASB 1995
Correct me, O LORD, but with justice; Not with Your anger, or You will bring me to nothing.

NASB 1977
Correct me, O LORD, but with justice; Not with Thine anger, lest Thou bring me to nothing.

Amplified Bible
O LORD, correct me [along with Your people], but with mercy and in just measure— Not in Your anger, or You will crush me and bring me to nothing.

Christian Standard Bible
Discipline me, LORD, but with justice — not in your anger, or you will reduce me to nothing.

Holman Christian Standard Bible
Discipline me, LORD, but with justice-- not in Your anger, or You will reduce me to nothing.

Contemporary English Version
Correct me, as I deserve, but not in your anger, or I will be dead.

Good News Translation
Correct your people, LORD, but do not be too hard on us or punish us when you are angry; that would be the end of us.

GOD'S WORD® Translation
Correct me, O LORD, but please be fair. Don't correct me when you're angry. Otherwise, you'll reduce me to nothing.

International Standard Version
LORD, correct me, but with justice, not with anger. Otherwise, you'll bring me to nothing.

NET Bible
Correct us, LORD, but only in due measure. Do not punish us in anger or you will reduce us to nothing.
Classic Translations
King James Bible
O LORD, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing.

New King James Version
O LORD, correct me, but with justice; Not in Your anger, lest You bring me to nothing.

King James 2000 Bible
O LORD, correct me, but with justice; not in your anger, lest you bring me to nothing.

New Heart English Bible
LORD, correct me, but in measure: not in your anger, lest you bring me to nothing.

World English Bible
Yahweh, correct me, but in measure: not in your anger, lest you bring me to nothing.

American King James Version
O LORD, correct me, but with judgment; not in your anger, lest you bring me to nothing.

American Standard Version
O Jehovah, correct me, but in measure: not in thine anger, lest thou bring me to nothing.

A Faithful Version
O LORD, correct me, but with judgment; not in Your anger, lest You bring me to nothing.

Darby Bible Translation
Jehovah, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing.

English Revised Version
O LORD, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing.

Webster's Bible Translation
O LORD, correct me, but with judgment; not in thy anger, lest thou bring me to nothing.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
O Lorde, correct mee, but with iudgement, not in thine anger, least thou bring mee to nothing.

Bishops' Bible of 1568
Therefore chasten thou me O Lord, but with fauour, and not in thy wrath, lest thou bring me vtterly to naught.

Coverdale Bible of 1535
Therfore chaste thou vs (o LORDE) but with fauoure, and not in thy wrath, bringe vs not vtterly to naught.
Literal Translations
Literal Standard Version
Discipline me, O YHWH, only in judgment, "" Not in Your anger, lest You make me small.

Young's Literal Translation
Chastise me, O Jehovah, only in judgment, Not in Thine anger, lest Thou make me small.

Smith's Literal Translation
Correct me, O Jehovah, but in judgment, not in thy wrath, lest thou shalt make me small.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Correct me, O Lord, but yet with judgement: and not in fury, lest thou bring me to nothing.

Catholic Public Domain Version
Correct me, O Lord, yet truly, do so with judgment, and not in your fury. Otherwise, you will reduce me to nothing.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Instruct me, LORD JEHOVAH, in judgment, and not in your wrath, lest you will reduce me to nothing

Lamsa Bible
O LORD, correct me justly, and not in thy anger, lest thou bring me to nothing.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
O LORD, correct me, but in measure; Not in Thine anger, lest Thou diminish me.

Brenton Septuagint Translation
Chasten us, O Lord, but with judgment; and not in wrath, lest thou make us few.








Jeremiah 10:23
Top of Page
Top of Page