Jeremiah 47:3
Modern Translations
New International Version
at the sound of the hooves of galloping steeds, at the noise of enemy chariots and the rumble of their wheels. Parents will not turn to help their children; their hands will hang limp.

New Living Translation
Hear the clatter of stallions’ hooves and the rumble of wheels as the chariots rush by. Terrified fathers run madly, without a backward glance at their helpless children.

English Standard Version
At the noise of the stamping of the hoofs of his stallions, at the rushing of his chariots, at the rumbling of their wheels, the fathers look not back to their children, so feeble are their hands,

Berean Study Bible
at the sound of the galloping hooves of stallions, the rumbling of chariots, and the clatter of their wheels. The fathers will not turn back for their sons; their hands will hang limp.

New American Standard Bible
“Because of the noise of the galloping hoofs of his stallions, The roar of his chariots, and the rumbling of his wheels, The fathers have not turned back for their children, Because of the debility of their hands,

NASB 1995
"Because of the noise of the galloping hoofs of his stallions, The tumult of his chariots, and the rumbling of his wheels, The fathers have not turned back for their children, Because of the limpness of their hands,

NASB 1977
“Because of the noise of the galloping hoofs of his stallions, The tumult of his chariots, and the rumbling of his wheels, The fathers have not turned back for their children, Because of the limpness of their hands,

Amplified Bible
“Because of the noise of the stamping of the hoofs of the war-horses [of the Babylonian king], The rattling of his chariots, and the rumbling of his wheels, The fathers have not looked and turned back for their children, So weak are their hands [with terror]

Christian Standard Bible
At the sound of the stomping hooves of his stallions, the rumbling of his chariots, and the clatter of their wheels, fathers will not turn back for their sons. They will be utterly helpless

Holman Christian Standard Bible
At the sound of the stomping hooves of his stallions, the rumbling of his chariots, and the clatter of their wheels, fathers will not turn back for their sons, because they will be utterly helpless

Contemporary English Version
When you hear the thunder of horses and chariots, your courage will vanish, and parents will even abandon their own children.

Good News Translation
They will hear the hoofbeats of horses, the clatter of chariots, the rumble of wheels. Parents will not turn back for their children; their hands will hang limp at their sides.

GOD'S WORD® Translation
They will hear the sound of galloping war horses, the rattling of enemy chariots, and the rumbling of their wheels. Fathers who lack courage abandon their children.

International Standard Version
At the sound of the galloping hooves of his horses, at the rumbling of his chariots, the clatter of his wheels, fathers won't turn back for their children because their hands are weak,

NET Bible
Fathers will hear the hoofbeats of the enemies' horses, the clatter of their chariots and the rumbling of their wheels. They will not turn back to save their children because they will be paralyzed with fear.
Classic Translations
King James Bible
At the noise of the stamping of the hoofs of his strong horses, at the rushing of his chariots, and at the rumbling of his wheels, the fathers shall not look back to their children for feebleness of hands;

New King James Version
At the noise of the stamping hooves of his strong horses, At the rushing of his chariots, At the rumbling of his wheels, The fathers will not look back for their children, Lacking courage,

King James 2000 Bible
At the noise of the stamping of the hoofs of his strong horses, at the rushing of his chariots, and at the rumbling of his wheels, the fathers shall not look back to their children because of feebleness of hands;

New Heart English Bible
At the noise of the stamping of the hoofs of his strong ones, at the rushing of his chariots, at the rumbling of his wheels, the fathers do not look back to their children for feebleness of hands;

World English Bible
At the noise of the stamping of the hoofs of his strong ones, at the rushing of his chariots, at the rumbling of his wheels, the fathers don't look back to their children for feebleness of hands;

American King James Version
At the noise of the stamping of the hoofs of his strong horses, at the rushing of his chariots, and at the rumbling of his wheels, the fathers shall not look back to their children for feebleness of hands;

American Standard Version
At the noise of the stamping of the hoofs of his strong ones, at the rushing of his chariots, at the rumbling of his wheels, the fathers look not back to their children for feebleness of hands;

A Faithful Version
At the noise of the stamping of the hooves of his strong horses, at the rushing of his chariots, the rumbling of his wheels, the fathers shall not look back to their sons because of feebleness of hands;

Darby Bible Translation
at the noise of the stamping of the hoofs of his steeds, at the rushing of his chariots, at the rumbling of his wheels: fathers shall not look back for [their] children, from feebleness of hands;

English Revised Version
At the noise of the stamping of the hoofs of his strong ones, at the rushing of his chariots, at the rumbling of his wheels, the fathers look not back to their children for feebleness of hands;

Webster's Bible Translation
At the noise of the stamping of the hoofs of his strong horses, at the rushing of his chariots, and at the rumbling of his wheels, the fathers shall not look back to their children for feebleness of hands:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
At the noise and stamping of ye hoofes of his strong horses, at the noise of his charets, and at the rumbling of his wheeles: ye fathers shall not looke backe to their children, for feeblenes of handes,

Bishops' Bible of 1568
At the noyse and stamping of their strong barbed horses, at the shaking of their charrets, and at the rumbling of the wheeles: the fathers shall not looke to their chyldren, so feeble and weerie shall their handes be,

Coverdale Bible of 1535
at the noyse and stampynge off their stronge barded horses, at the shakynge off their charettes, and at the romblinge off the wheles. The fathers shall not loke to their children, so feable and weery shall their hondes be:
Literal Translations
Literal Standard Version
From the sound of the stamping of the hooves of his mighty ones, "" From the rushing of his chariot, "" The noise of his wheels, "" Fathers have not turned to sons, "" From feebleness of hands,

Young's Literal Translation
From the sound of the stamping of the hoofs of his mighty ones, From the rushing of his chariot, the noise of his wheels, Fathers have not turned unto sons, From feebleness of hands,

Smith's Literal Translation
From the voice of the stamping of the hoofs of his strong ones, from the bounding of his chariot, the noise of his wheels, the fathers turned not back to the sons from slackness of hands;

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
At the noise of the marching of arms, and of his soldiers, at the rushing of his chariots, and the multitude of his wheels. The fathers have not looked back to the children, for feebleness of hands,

Catholic Public Domain Version
before the uproar of a procession of weapons and of his soldiers, before the commotion of his four-horse chariots and the multitude of his wheels. The fathers have not looked back for the sons, because of feebleness of hands,

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
From the sound of those walkers of hooves of its mighty men, and from the shaking of its chariots and from the sound of its wheels, the fathers did not turn to the children, because their hands were weakened

Lamsa Bible
Because of the noise of the stamping of the hoofs of the horses of his mighty men and the rushing of his chariots and the rumbling of his wheels, the fathers shall not look back to their children for the feebleness of their hands;

OT Translations
JPS Tanakh 1917
At the noise of the stamping of the hoofs of his strong ones, At the rushing of his chariots, at the rumbling of his wheels, The fathers look not back to their children For feebleness of hands;

Brenton Septuagint Translation
at the sound of his rushing, at the sound of his hoofs, and at the rattling of his chariots, at the noise of his wheels: the fathers turned not to their children because of the weakness of their hands,
















Jeremiah 47:2
Top of Page
Top of Page