Job 13:19
Modern Translations
New International Version
Can anyone bring charges against me? If so, I will be silent and die.

New Living Translation
Who can argue with me over this? And if you prove me wrong, I will remain silent and die.

English Standard Version
Who is there who will contend with me? For then I would be silent and die.

Berean Study Bible
Can anyone indict me? If so, I will be silent and die.

New American Standard Bible
“Who could contend with me? For then I would be silent and die.

NASB 1995
"Who will contend with me? For then I would be silent and die.

NASB 1977
“Who will contend with me? For then I would be silent and die.

Amplified Bible
“Who will argue and contend with me? For then I would be silent and die.

Christian Standard Bible
Can anyone indict me? If so, I will be silent and die.

Holman Christian Standard Bible
Can anyone indict me? If so, I will be silent and die.

Contemporary English Version
If you can prove me guilty, I will give up and die.

Good News Translation
Are you coming to accuse me, God? If you do, I am ready to be silent and die.

GOD'S WORD® Translation
Who can make a case against me? If someone could, I'd be silent and die.

International Standard Version
Who can oppose me? If they do, I'll be silent and die.

NET Bible
Who will contend with me? If anyone can, I will be silent and die.
Classic Translations
King James Bible
Who is he that will plead with me? for now, if I hold my tongue, I shall give up the ghost.

New King James Version
Who is he who will contend with me? If now I hold my tongue, I perish.

King James 2000 Bible
Who is he that will contend with me? for now, if I hold my tongue, I shall die.

New Heart English Bible
Who is he who will contend with me? For then would I hold my peace and give up the spirit.

World English Bible
Who is he who will contend with me? For then would I hold my peace and give up the spirit.

American King James Version
Who is he that will plead with me? for now, if I hold my tongue, I shall give up the ghost.

American Standard Version
Who is he that will contend with me? For then would I hold my peace and give up the ghost.

A Faithful Version
Can anyone bring charges against me? If so, I will be silent and die.

Darby Bible Translation
Who is he that contendeth with me? For if I were silent now, I should expire.

English Revised Version
Who is he that will contend with me? for now shall I hold my peace and give up the ghost.

Webster's Bible Translation
Who is he that will plead with me? for now, if I hold my tongue, I shall expire.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Who is he, that will pleade with me? for if I nowe holde my tongue, I dye.

Bishops' Bible of 1568
What is he that wyll go to lawe with me? if I now holde my tongue I dye.

Coverdale Bible of 1535
What is he, that will go to lawe with me? For yf I holde my tonge, I shal dye.
Literal Translations
Literal Standard Version
Who [is] he that strives with me? For now I keep silent and gasp.

Young's Literal Translation
Who is he that doth strive with me? For now I keep silent and gasp.

Smith's Literal Translation
Who is he will contend with me? for now shall I be silent and expire;

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Who is he that will plead against me? let him come: why am I consumed holding my peace?

Catholic Public Domain Version
Who is it that will go to judgment with me? Let him approach. Why should I be consumed in silence?

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Who is he that contends with me? For now I shall be silent and be at rest

Lamsa Bible
Who is he that will contend with me? For now I will keep silent and be at rest.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Who is he that will contend with me? For then would I hold my peace and die.

Brenton Septuagint Translation
For who is he that shall plead with me, that I should now be silent, and expire?
















Job 13:18
Top of Page
Top of Page