Job 38:26
Modern Translations
New International Version
to water a land where no one lives, an uninhabited desert,

New Living Translation
Who makes the rain fall on barren land, in a desert where no one lives?

English Standard Version
to bring rain on a land where no man is, on the desert in which there is no man,

Berean Study Bible
to bring rain on a barren land, on a desert where no man lives,

New American Standard Bible
To bring rain on a land without people, On a desert without a person in it,

NASB 1995
To bring rain on a land without people, On a desert without a man in it,

NASB 1977
To bring rain on a land without people, On a desert without a man in it,

Amplified Bible
To bring rain on the uninhabited land, And on the desert where no man lives,

Christian Standard Bible
to bring rain on an uninhabited land, on a desert with no human life,

Holman Christian Standard Bible
to bring rain on an uninhabited land, on a desert with no human life,

Contemporary English Version
on empty deserts where no one lives?

Good News Translation
Who makes rain fall where no one lives?

GOD'S WORD® Translation
to bring rain on a land where no one lives, on a desert where there are no humans,

International Standard Version
to bring rain upon a land without inhabitants, a desert in which no human beings live,

NET Bible
to cause it to rain on an uninhabited land, a desert where there are no human beings,
Classic Translations
King James Bible
To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness, wherein there is no man;

New King James Version
To cause it to rain on a land where there is no one, A wilderness in which there is no man;

King James 2000 Bible
To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness, in which there is no man;

New Heart English Bible
To cause it to rain on a land where no man is; on the wilderness, in which there is no man;

World English Bible
To cause it to rain on a land where no man is; on the wilderness, in which there is no man;

American King James Version
To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness, wherein there is no man;

American Standard Version
To cause it to rain on a land where no man is; On the wilderness, wherein there is no man;

A Faithful Version
To cause rain to fall upon the earth where no man is, a wilderness and no man in it;

Darby Bible Translation
To cause it to rain on the earth, where no one is; on the wilderness wherein there is not a man;

English Revised Version
To cause it to rain on a land where no man is; on the wilderness, wherein there is no man;

Webster's Bible Translation
To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness in which there is no man;

Early Modern
Geneva Bible of 1587
To cause it to raine on the earth where no man is, and in the wildernes where there is no man?

Bishops' Bible of 1568
To cause it to rayne on the earth where no man is, and in the wildernesse where none inhabiteth?

Coverdale Bible of 1535
yt it watereth & moystureth ye drye & baren grounde:
Literal Translations
Literal Standard Version
To cause [it] to rain on a land [with] no man, "" A wilderness [with] no man in it.

Young's Literal Translation
To cause it to rain on a land -- no man, A wilderness -- no man in it.

Smith's Literal Translation
To cause it to rain upon the earth, not a man; the wilderness not a man in it?

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
That it should rain on the earth without man in the wilderness, where no mortal dwelleth :

Catholic Public Domain Version
so that it would rain on the earth far from man, in the wilderness where no mortal lingers,

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
To send down rain on the land without a man, and in the wilderness where is no man

Lamsa Bible
Who causes it to rain on a land where no man is, in the wilderness where there is no inhabitant,

OT Translations
JPS Tanakh 1917
To cause it to rain on a land where no man is, On the wilderness, wherein there is no man;

Brenton Septuagint Translation
to rain upon the land where there is no man, the wilderness, where there is not a man in it; so as to feed the untrodden and uninhabited land,








Job 38:25
Top of Page
Top of Page