Job 4:18
Modern Translations
New International Version
If God places no trust in his servants, if he charges his angels with error,

New Living Translation
“If God does not trust his own angels and has charged his messengers with foolishness,

English Standard Version
Even in his servants he puts no trust, and his angels he charges with error;

Berean Study Bible
If God puts no trust in His servants, and He charges His angels with error,

New American Standard Bible
‘He puts no trust even in His servants; And He accuses His angels of error.

NASB 1995
'He puts no trust even in His servants; And against His angels He charges error.

NASB 1977
‘He puts no trust even in His servants; And against His angels He charges error.

Amplified Bible
‘God puts no trust or confidence, even in His [heavenly] servants, And He charges His angels with error.

Christian Standard Bible
If God puts no trust in his servants and he charges his angels with foolishness,

Holman Christian Standard Bible
If God puts no trust in His servants and He charges His angels with foolishness,

Contemporary English Version
He finds fault with his servants and even with his angels.

Good News Translation
God does not trust his heavenly servants; he finds fault even with his angels.

GOD'S WORD® Translation
"You see, God doesn't trust his own servants, and he accuses his angels of making mistakes.

International Standard Version
"Indeed, since he doesn't trust his servants, since he charges his angels with error,

NET Bible
If God puts no trust in his servants and attributes folly to his angels,
Classic Translations
King James Bible
Behold, he put no trust in his servants; and his angels he charged with folly:

New King James Version
If He puts no trust in His servants, If He charges His angels with error,

King James 2000 Bible
Behold, he put no trust in his servants; and his angels he charged with folly:

New Heart English Bible
Look, he puts no trust in his servants. He charges his angels with error.

World English Bible
Behold, he puts no trust in his servants. He charges his angels with error.

American King James Version
Behold, he put no trust in his servants; and his angels he charged with folly:

American Standard Version
Behold, he putteth no trust in his servants; And his angels he chargeth with folly:

A Faithful Version
Behold, He puts no trust in His servants servants, and His angels He charges with folly!

Darby Bible Translation
Lo, he trusteth not his servants, and his angels he chargeth with folly:

English Revised Version
Behold, he putteth no trust in his servants; and his angels he chargeth with folly:

Webster's Bible Translation
Behold, he put no trust in his servants; and his angels he charged with folly:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Beholde, he founde no stedfastnesse in his Seruants, and laid follie vpon his Angels.

Bishops' Bible of 1568
Beholde, he founde not trueth in his seruauntes, and in his angels there was folly:

Coverdale Bible of 1535
Beholde, he hath founde vnfaythfulnesse amonge his owne seruauntes, and proude disobedience amonge his angels.
Literal Translations
Literal Standard Version
Behold, He puts no credence in His servants, "" Nor sets praise in His messengers.

Young's Literal Translation
Lo, in His servants He putteth no credence, Nor in His messengers setteth praise.'

Smith's Literal Translation
Behold, in his servants he will not trust, and upon his messengers he will set folly:

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Behold they that serve him are not steadfast, and in his angels he found wickedness:

Catholic Public Domain Version
Behold, those who serve him are not steadfast, and in his angels he finds imperfection.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Behold, he does not trust in his Servants and in his Angels he puts amazement

Lamsa Bible
Behold, he put no trust in his servants; and his messengers he struck with amazement;

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Behold, He putteth no trust in His servants, And His angels He chargeth with folly;

Brenton Septuagint Translation
Whereas he trust not in his servants, and perceives perverseness in his angels.








Job 4:17
Top of Page
Top of Page