Job 7:15
Modern Translations
New International Version
so that I prefer strangling and death, rather than this body of mine.

New Living Translation
I would rather be strangled— rather die than suffer like this.

English Standard Version
so that I would choose strangling and death rather than my bones.

Berean Study Bible
so that I would prefer strangling and death over my life in this body.

New American Standard Bible
So that my soul would choose suffocation, Death rather than my pains.

NASB 1995
So that my soul would choose suffocation, Death rather than my pains.

NASB 1977
So that my soul would choose suffocation, Death rather than my pains.

Amplified Bible
So that I would choose suffocation, Death rather than my pain.

Christian Standard Bible
so that I prefer strangling — death rather than life in this body.

Holman Christian Standard Bible
so that I prefer strangling-- death rather than life in this body.

Contemporary English Version
I'd rather choke to death than live in this body.

Good News Translation
until I would rather be strangled than live in this miserable body.

GOD'S WORD® Translation
My throat would rather be choked. My body would prefer death [to these dreams].

International Standard Version
I would rather die by strangulation than continue living.

NET Bible
so that I would prefer strangling, and death more than life.
Classic Translations
King James Bible
So that my soul chooseth strangling, and death rather than my life.

New King James Version
So that my soul chooses strangling And death rather than my body.

King James 2000 Bible
So that my soul chooses strangling, and death rather than my life.

New Heart English Bible
so that my soul chooses strangling, death rather than my bones.

World English Bible
so that my soul chooses strangling, death rather than my bones.

American King James Version
So that my soul chooses strangling, and death rather than my life.

American Standard Version
So that my soul chooseth strangling, And death rather than these my bones.

A Faithful Version
So that my soul chooses strangling, and death rather than my life.

Darby Bible Translation
So that my soul chooseth strangling, death, rather than my bones.

English Revised Version
So that my soul chooseth strangling, and death rather than these my bones.

Webster's Bible Translation
So that my soul chooseth strangling, and death rather than my life.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Therefore my soule chuseth rather to be strangled and to die, then to be in my bones.

Bishops' Bible of 1568
That my soule wisheth rather to perishe and die, then my bones to remayne.

Coverdale Bible of 1535
that my soule wyssheth rather to be hanged, and my bones to be deed.
Literal Translations
Literal Standard Version
And my soul chooses strangling, "" Death rather than my bones.

Young's Literal Translation
And my soul chooseth strangling, Death rather than my bones.

Smith's Literal Translation
And my soul will choose strangling; death rather than my bones.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
So that my soul rather chooseth hanging, and my bones death.

Catholic Public Domain Version
so that, because of these things, my soul would choose hanging, and my bones, death.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And you picked my soul out of destruction, and my bones from death

Lamsa Bible
Thou hast drawn my life out of destruction, and my bones out of death.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
So that my soul chooseth strangling, And death rather than these my bones.

Brenton Septuagint Translation
Thou wilt separate life from my spirit; and yet keep my bones from death.
















Job 7:14
Top of Page
Top of Page