Job 7:21
Modern Translations
New International Version
Why do you not pardon my offenses and forgive my sins? For I will soon lie down in the dust; you will search for me, but I will be no more."

New Living Translation
Why not just forgive my sin and take away my guilt? For soon I will lie down in the dust and die. When you look for me, I will be gone.”

English Standard Version
Why do you not pardon my transgression and take away my iniquity? For now I shall lie in the earth; you will seek me, but I shall not be.”

Berean Study Bible
Why do You not pardon my transgression and take away my iniquity? For soon I will lie down in the dust; You will seek me, but I will be no more.”

New American Standard Bible
“Why then do You not forgive my wrongdoing And take away my guilt? For now I will lie down in the dust; And You will search for me, but I will no longer exist.”

NASB 1995
"Why then do You not pardon my transgression And take away my iniquity? For now I will lie down in the dust; And You will seek me, but I will not be."

NASB 1977
“Why then dost Thou not pardon my transgression And take away my iniquity? For now I will lie down in the dust; And Thou wilt seek me, but I will not be.”

Amplified Bible
“Why then do You not pardon my transgression And take away my sin and guilt? For now I will lie down in the dust; And You will seek me [diligently], but I will not be.”

Christian Standard Bible
Why not forgive my sin and pardon my iniquity? For soon I will lie down in the grave. You will eagerly seek me, but I will be gone.

Holman Christian Standard Bible
Why not forgive my sin and pardon my transgression? For soon I will lie down in the grave. You will eagerly seek me, but I will be gone.

Contemporary English Version
Why do you refuse to forgive? Soon you won't find me, because I'll be dead.

Good News Translation
Can't you ever forgive my sin? Can't you pardon the wrong I do? Soon I will be in my grave, and I'll be gone when you look for me.

GOD'S WORD® Translation
Why don't you forgive my disobedience and take away my sin? Soon I'll lie down in the dust. Then you will search for me, but I'll be gone!"

International Standard Version
Why haven't you pardoned my transgression and taken away my iniquity? Now I'm about to lie down in the dust. You will seek me diligently, but I won't be around!"

NET Bible
And why do you not pardon my transgression, and take away my iniquity? For now I will lie down in the dust, and you will seek me diligently, but I will be gone."
Classic Translations
King James Bible
And why dost thou not pardon my transgression, and take away mine iniquity? for now shall I sleep in the dust; and thou shalt seek me in the morning, but I shall not be.

New King James Version
Why then do You not pardon my transgression, And take away my iniquity? For now I will lie down in the dust, And You will seek me diligently, But I will no longer be.

King James 2000 Bible
And why do you not pardon my transgression, and take away my iniquity? for now shall I sleep in the dust; and you shall seek me in the morning, but I shall not be.

New Heart English Bible
Why do you not pardon my disobedience, and take away my iniquity? For now shall I lie down in the dust. You will seek me diligently, but I shall not be."

World English Bible
Why do you not pardon my disobedience, and take away my iniquity? For now shall I lie down in the dust. You will seek me diligently, but I shall not be."

American King James Version
And why do you not pardon my transgression, and take away my iniquity? for now shall I sleep in the dust; and you shall seek me in the morning, but I shall not be.

American Standard Version
And why dost thou not pardon my transgression, and take away mine iniquity? For now shall I lie down in the dust; And thou wilt seek me diligently, but I shall not be.

A Faithful Version
And why do You not pardon my transgression, and take away my iniquity? For now I shall sleep in the dust, and You shall seek me in the morning, but I shall not be."

Darby Bible Translation
And why dost not thou forgive my transgression and take away mine iniquity? for now shall I lie down in the dust, and thou shalt seek me early, and I shall not be.

English Revised Version
And why dost thou not pardon my transgression, and take away mine iniquity? for now shall I lie down in the dust; and thou shall seek me diligently, but I shall not be.

Webster's Bible Translation
And why dost thou not pardon my transgression, and take away my iniquity? for now shall I sleep in the dust; and thou shalt seek me in the morning, but I shall not be.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And why doest thou not pardon my trespasse? and take away mine iniquitie? for nowe shall I sleepe in the dust, and if thou seekest me in the morning, I shall not be found.

Bishops' Bible of 1568
Why doest thou not pardon my trespasses, and take away myne iniquitie? Behold, nowe must I sleepe in the dust, and if thou sekest me to morowe in the morning, I shal not be.

Coverdale Bible of 1535
Why doest thou not forgeue me my synne? Wherfore takest thou not awaye my wickednesse? Beholde, now must I slepe in the dust: and yff thou sekest me tomorow in the mornynge, I shalbe gone.
Literal Translations
Literal Standard Version
You do not take away my transgression, "" And [do not] cause my iniquity to pass away, "" Because now, I lie down in dust, "" And You have sought me—and I am not!”

Young's Literal Translation
Thou dost not take away my transgression, And cause to pass away mine iniquity, Because now, for dust I lie down: And Thou hast sought me -- and I am not!

Smith's Literal Translation
And why wilt thou not lift up my transgression and pass over mine iniquity? for now I shall lie down to the dust; and thou soughtest me and I was not.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Why dost thou not remove my sin, and why dost thou not take away my iniquity? Behold now I shall sleep in the dust: and if thou seek me in the morning, I shall not be.

Catholic Public Domain Version
Why do you not steal away my sin, and why do you not sweep away my iniquity? Behold, now I will sleep in the dust, and if you seek me in the morning, I will not remain.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And how long will you not forgive my debt and remove my sins? For now I shall lie down on the dust, and you will seek me, and I am not!”

Lamsa Bible
Until when wilt thou not forgive my transgressions and remove my iniquity? For now I shall lie in the dust; and thou shalt seek me, but I shall be no more.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And why dost Thou not pardon my transgression, And take away mine iniquity? For now shall I lie down in the dust; And Thou wilt seek me, but I shall not be.

Brenton Septuagint Translation
Why hast thou not forgotten my iniquity, and purged my sin? but now I shall depart to the earth; and in the morning I am no more.
















Job 7:20
Top of Page
Top of Page