Joshua 6:21
Modern Translations
New International Version
They devoted the city to the LORD and destroyed with the sword every living thing in it--men and women, young and old, cattle, sheep and donkeys.

New Living Translation
They completely destroyed everything in it with their swords—men and women, young and old, cattle, sheep, goats, and donkeys.

English Standard Version
Then they devoted all in the city to destruction, both men and women, young and old, oxen, sheep, and donkeys, with the edge of the sword.

Berean Study Bible
At the edge of the sword they devoted to destruction everything in the city—man and woman, young and old, oxen, sheep, and donkeys.

New American Standard Bible
They utterly destroyed everything in the city, both man and woman, young and old, and ox, sheep, and donkey, with the edge of the sword.

NASB 1995
They utterly destroyed everything in the city, both man and woman, young and old, and ox and sheep and donkey, with the edge of the sword.

NASB 1977
And they utterly destroyed everything in the city, both man and woman, young and old, and ox and sheep and donkey, with the edge of the sword.

Amplified Bible
Then they utterly destroyed everything that was in the city, both man and woman, young and old, and ox and sheep and donkey, with the edge of the sword.

Christian Standard Bible
They completely destroyed everything in the city with the sword—every man and woman, both young and old, and every ox, sheep, and donkey.

Holman Christian Standard Bible
They completely destroyed everything in the city with the sword--every man and woman, both young and old, and every ox, sheep, and donkey.

Good News Translation
With their swords they killed everyone in the city, men and women, young and old. They also killed the cattle, sheep, and donkeys.

GOD'S WORD® Translation
They claimed everything in it for the LORD. With their swords they killed men and women, young and old, as well as cattle, sheep, and donkeys.

International Standard Version
They turned over everyone in the city for destruction and executed them, including both men and women, young and old, and oxen, sheep, and donkeys.

NET Bible
They annihilated with the sword everything that breathed in the city, including men and women, young and old, as well as cattle, sheep, and donkeys.
Classic Translations
King James Bible
And they utterly destroyed all that was in the city, both man and woman, young and old, and ox, and sheep, and ass, with the edge of the sword.

New King James Version
And they utterly destroyed all that was in the city, both man and woman, young and old, ox and sheep and donkey, with the edge of the sword.

King James 2000 Bible
And they utterly destroyed all that was in the city, both man and woman, young and old, and ox, and sheep, and donkey, with the edge of the sword.

New Heart English Bible
They utterly destroyed all that was in the city, both man and woman, both young and old, and ox, and sheep, and donkey, with the edge of the sword.

World English Bible
They utterly destroyed all that was in the city, both man and woman, both young and old, and ox, and sheep, and donkey, with the edge of the sword.

American King James Version
And they utterly destroyed all that was in the city, both man and woman, young and old, and ox, and sheep, and ass, with the edge of the sword.

American Standard Version
And they utterly destroyed all that was in the city, both man and woman, both young and old, and ox, and sheep, and ass, with the edge of the sword.

A Faithful Version
And they completely destroyed all in the city, both man and woman, young and old, and ox and sheep and donkey, with the edge of the sword.

Darby Bible Translation
And they utterly destroyed all that was in the city; both man and woman, young and old, and ox, and sheep, and ass, with the edge of the sword.

English Revised Version
And they utterly destroyed all that was in the city, both man and woman, both young and old, and ox, and sheep, and ass, with the edge of the sword.

Webster's Bible Translation
And they utterly destroyed all that was in the city, both man and woman, young and old, and ox, and sheep, and ass, with the edge of the sword.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And they vtterly destroyed all that was in the citie, both man and woman, yong, and olde, and oxe, and sheepe, and asse, with the edge of the sword.

Bishops' Bible of 1568
And they vtterly destroyed all that was in the citie, both man and woman, young and olde, oxe, sheepe, and asse, with the edge of the sworde.

Coverdale Bible of 1535
Thus they wanne ye cite, and destroyed all that was in the cite with the edge of the swerde, both man and woman, yonge and olde, oxe, shepe, and Asse.
Literal Translations
Literal Standard Version
and they devote all that [is] in the city, from man even to woman, from young even to aged, even to ox, and sheep, and donkey, by the mouth of the sword.

Young's Literal Translation
and they devote all that is in the city, from man even unto woman, from young even unto aged, even unto ox, and sheep, and ass, by the mouth of the sword.

Smith's Literal Translation
And they will devote all which in the city, from man and even to woman, and from the youth even to the old man, and ox and sheep and ass, to the mouth of the sword.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And killed all that were in it, man and woman, young and old. The oxen also and the sheep, and the asses, they slew with the edge of the sword.

Catholic Public Domain Version
And they put to death all who were in it, from man even to woman, from infant even to elder. Likewise, the oxen and sheep and donkeys, they struck down with the edge of the sword.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And they attacked all that was in it with the sword, from the men and unto the women, and from the boys and unto the old men; they killed by the mouth of the sword unto the bulls, and unto the flocks and the donkeys

Lamsa Bible
And they utterly destroyed all that were in the city, both men and women, young and old and oxen and sheep and asses, with the edge of the sword.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And they utterly destroyed all that was in the city, both man and woman, both young and old, and ox, and sheep, and ass, with the edge of the sword.

Brenton Septuagint Translation
and Joshua devoted it to destruction, and all things that were in the city, man and woman, young man and old, and calf and ass, with the edge of the sword.
















Joshua 6:20
Top of Page
Top of Page