Joshua 8:17
Modern Translations
New International Version
Not a man remained in Ai or Bethel who did not go after Israel. They left the city open and went in pursuit of Israel.

New Living Translation
There was not a man left in Ai or Bethel who did not chase after the Israelites, and the town was left wide open.

English Standard Version
Not a man was left in Ai or Bethel who did not go out after Israel. They left the city open and pursued Israel.

Berean Study Bible
Not a man was left in Ai or Bethel who did not go out after Israel, leaving the city wide open while they pursued Israel.

New American Standard Bible
So not a man was left in Ai or Bethel, but they had all gone out after Israel, and they left the city unguarded and pursued Israel.

NASB 1995
So not a man was left in Ai or Bethel who had not gone out after Israel, and they left the city unguarded and pursued Israel.

NASB 1977
So not a man was left in Ai or Bethel who had not gone out after Israel, and they left the city unguarded and pursued Israel.

Amplified Bible
Not a man was left in Ai or Bethel who had not gone out after Israel; so they left the city open and unguarded and they pursued Israel.

Christian Standard Bible
Not a man was left in Ai or Bethel who did not go out after Israel, leaving the city exposed while they pursued Israel.

Holman Christian Standard Bible
Not a man was left in Ai or Bethel who did not go out after Israel, leaving the city exposed while they pursued Israel.

Good News Translation
Every man in Ai went after the Israelites, and the city was left wide open, with no one to defend it.

GOD'S WORD® Translation
Not one man was left in Ai or Bethel; they all went after Israel. So the city was left unprotected as they chased Israel.

International Standard Version
There wasn't a single man left in Ai or Bethel who didn't run out after Israel. They left the city open and pursued Israel.

NET Bible
No men were left in Ai or Bethel; they all went out after Israel. They left the city wide open and chased Israel.
Classic Translations
King James Bible
And there was not a man left in Ai or Bethel, that went not out after Israel: and they left the city open, and pursued after Israel.

New King James Version
There was not a man left in Ai or Bethel who did not go out after Israel. So they left the city open and pursued Israel.

King James 2000 Bible
And there was not a man left in Ai or Bethel, that went not out after Israel: and they left the city open, and pursued after Israel.

New Heart English Bible
There was not a man left in Ai or Beth El who did not go out after Israel. They left the city open, and pursued Israel.

World English Bible
There was not a man left in Ai or Beth El who didn't go out after Israel. They left the city open, and pursued Israel.

American King James Version
And there was not a man left in Ai or Bethel, that went not out after Israel: and they left the city open, and pursued after Israel.

American Standard Version
And there was not a man left in Ai or Beth-el, that went not out after Israel: and they left the city open, and pursued after Israel.

A Faithful Version
And there was not a man left in Ai or Bethel who did not go after Israel. They left the city open and ran after Israel.

Darby Bible Translation
And not a man remained in Ai and Bethel that went not out after Israel; and they left the city open, and pursued after Israel.

English Revised Version
And there was not a man left in Ai or Beth-el, that went not out after Israel: and they left the city open, and pursued after Israel.

Webster's Bible Translation
And there was not a man left in Ai, or Beth-el that went not out after Israel: and they left the city open, and pursued Israel.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
So that there was not a man left in Ai, nor in Beth-el, that went not out after Israel: and they left the citie open, and pursued after Israel.

Bishops' Bible of 1568
And there was not a man left in Ai and in Bethel, that went not out after Israel: And they left the citie open, and folowed after Israel.

Coverdale Bible of 1535
so that there remayned not one man in Hai and Bethel, which wente not out to folowe vpon Israel, and they lefte the cite stondinge open, that they mighte persecute Israel.
Literal Translations
Literal Standard Version
and there has not been a man left in Ai and Bethel who has not gone out after Israel, and they leave the city open, and pursue after Israel.

Young's Literal Translation
and there hath not been left a man in Ai and Bethel who hath not gone out after Israel, and they leave the city open, and pursue after Israel.

Smith's Literal Translation
And a man was not left in Ai and the house of God, who will not go forth after Israel: and they will leave the city opened and will pursue after Israel.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And not one remained in the city of Hai and of Bethel, that did not pursue after Israel, leaving the towns open as they had rushed out,

Catholic Public Domain Version
and indeed not one remained in the city of Ai and of Bethel who did not pursue after Israel, (leaving the towns open after they had rushed out,)

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And there was not a man left in Ai or in Bayth Eil who did not go out after Israel and they left the city when it was opened up and they pursued after Israel

Lamsa Bible
And there was not a man left in Ai or Beth-el who did not go out after Israel; and they left the city open, and pursued Israel.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And there was not a man left in Ai or Beth-el, that went not out after Israel; and they left the city open, and pursued after Israel.

Brenton Septuagint Translation
There was no one left in Gai who did not pursue after Israel; and they left the city open, and pursued after Israel.








Joshua 8:16
Top of Page
Top of Page