Leviticus 13:19
Modern Translations
New International Version
and in the place where the boil was, a white swelling or reddish-white spot appears, they must present themselves to the priest.

New Living Translation
but a white swelling or a reddish white spot develops in its place, that person must go to the priest to be examined.

English Standard Version
and in the place of the boil there comes a white swelling or a reddish-white spot, then it shall be shown to the priest.

Berean Study Bible
and a white swelling or a reddish-white spot develops where the boil was, he must present himself to the priest.

New American Standard Bible
and in the place of the boil there is a white swelling or a reddish-white, bright spot, then it shall be shown to the priest;

NASB 1995
and in the place of the boil there is a white swelling or a reddish-white, bright spot, then it shall be shown to the priest;

NASB 1977
and in the place of the boil there is a white swelling or a reddish-white, bright spot, then it shall be shown to the priest;

Amplified Bible
and in the place of the boil there is a white swelling or a bright spot, reddish white, then it shall be shown to the priest;

Christian Standard Bible
and a white swelling or a reddish-white spot develops where the boil was, the person is to present himself to the priest.

Holman Christian Standard Bible
and a white swelling or a reddish-white spot develops where the boil was, the person must present himself to the priest.

Good News Translation
and if afterward a white swelling or a reddish-white spot appears where the boil was, you shall go to the priest.

GOD'S WORD® Translation
and in its place there is a white sore or a pink area, it must be shown to the priest.

International Standard Version
in place of the boil there remains a white swelling or a bright, white-reddish spot, he is to present himself to the priest.

NET Bible
and in the place of the boil there is a white swelling or a reddish white bright spot, he must show himself to the priest.
Classic Translations
King James Bible
And in the place of the boil there be a white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be shewed to the priest;

New King James Version
and in the place of the boil there comes a white swelling or a bright spot, reddish-white, then it shall be shown to the priest;

King James 2000 Bible
And in the place of the boil there be a white swelling, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be shown to the priest;

New Heart English Bible
and in the place of the boil there is a white rising, or a bright spot, reddish-white, then it shall be shown to the priest;

World English Bible
and in the place of the boil there is a white rising, or a bright spot, reddish-white, then it shall be shown to the priest;

American King James Version
And in the place of the boil there be a white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be showed to the priest;

American Standard Version
and in the place of the boil there is a white rising, or a bright spot, reddish-white, then is shall be showed to the priest;

A Faithful Version
And in the place of the boil there is a white rising or a bright spot, a reddish white, it shall be shown to the priest;

Darby Bible Translation
and there is in the place of the boil a white rising, or a white-reddish bright spot, it shall be shewn to the priest;

English Revised Version
and in the place of the boil there is a white rising, or a bright spot, reddish-white, then it shall be shewed to the priest;

Webster's Bible Translation
And in the place of the boil there shall be a white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be showed to the priest;

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And in ye place of the bile there be a white swelling, or a white spot somewhat reddish, it shal be seene of the Priest.

Bishops' Bible of 1568
And in the place of the byle there appeare a whyte rysyng, either a shynyng whyte and somewhat reddishe, it shall be seene of the priest.

Coverdale Bible of 1535
and afterwarde in the same place there aryse vp eny whyte thinge, or a glisterynge whyte somwhat reedish, he shal be sene of the prest.

Tyndale Bible of 1526
and after in the place of the byele there appeare a whyte rysyng ether a shynynge white somwhat redysh, let him be sene of the preast.
Literal Translations
Literal Standard Version
and there has been in the place of the ulcer a white rising, or a bright white spot, reddish, then it has been seen by the priest,

Young's Literal Translation
and there hath been in the place of the ulcer a white rising, or a bright white spot, very red, then it hath been seen by the priest,

Smith's Literal Translation
And there was in the place of the burning sore a white rising, or brightness, white, reddish, and he was seen to the priest;

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And in the place of the ulcer, there appeareth a white scar, or somewhat red, the man shall be brought to the priest:

Catholic Public Domain Version
and in the place of the ulcer, there appears a white or reddish scar, the man shall be brought to the priest.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And there shall be in the place of the abscess a white sore or a shiny spot of white or of red, he shall show it to the Priest;

Lamsa Bible
And in the place of the boil there be a white swelling or a shiny spot, white or reddish, it shall be shown to the priest;

OT Translations
JPS Tanakh 1917
and in the place of the boil there is a white rising, or a bright spot, reddish-white, then it shall be shown to the priest.

Brenton Septuagint Translation
and there should be in the place of the ulcer a white sore, or one looking white and bright, or fiery, and it shall be seen by the priest;
















Leviticus 13:18
Top of Page
Top of Page