Luke 17:13
Modern Translations
New International Version
and called out in a loud voice, "Jesus, Master, have pity on us!"

New Living Translation
crying out, “Jesus, Master, have mercy on us!”

English Standard Version
and lifted up their voices, saying, “Jesus, Master, have mercy on us.”

Berean Study Bible
and raised their voices, shouting, “Jesus, Master, have mercy on us!”

New American Standard Bible
and they raised their voices, saying, “Jesus, Master, have mercy on us!”

NASB 1995
and they raised their voices, saying, "Jesus, Master, have mercy on us!"

NASB 1977
and they raised their voices, saying, “Jesus, Master, have mercy on us!”

Amplified Bible
and they raised their voices and called out, “Jesus, Master, have mercy on us!”

Christian Standard Bible
and raised their voices, saying, “Jesus, Master, have mercy on us! ”

Holman Christian Standard Bible
and raised their voices, saying, "Jesus, Master, have mercy on us!"

Contemporary English Version
and shouted, "Jesus, Master, have pity on us!"

Good News Translation
and shouted, "Jesus! Master! Have pity on us!"

GOD'S WORD® Translation
and shouted, "Jesus, Teacher, have mercy on us!"

International Standard Version
and shouted, "Jesus, Master, have mercy on us!"

NET Bible
raised their voices and said, "Jesus, Master, have mercy on us."
Classic Translations
King James Bible
And they lifted up their voices, and said, Jesus, Master, have mercy on us.

New King James Version
And they lifted up their voices and said, “Jesus, Master, have mercy on us!”

King James 2000 Bible
And they lifted up their voices, and said, Jesus, Teacher, have mercy on us.

New Heart English Bible
They lifted up their voices, saying, "Jesus, Master, have mercy on us."

World English Bible
They lifted up their voices, saying, "Jesus, Master, have mercy on us!"

American King James Version
And they lifted up their voices, and said, Jesus, Master, have mercy on us.

American Standard Version
and they lifted up their voices, saying, Jesus, Master, have mercy on us.

A Faithful Version
And they lifted up their voices, saying, "Jesus, Master, have mercy on us!"

Darby Bible Translation
And they lifted up [their] voice saying, Jesus, Master, have compassion on us.

English Revised Version
and they lifted up their voices, saying, Jesus, Master, have mercy on us.

Webster's Bible Translation
And they lifted up their voices, and said, Jesus, Master, have mercy on us.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And they lift vp their voyces and saide, Iesus, Master, haue mercie on vs.

Bishops' Bible of 1568
And put foorth their voyces, & sayde: Iesu maister, haue mercie on vs.

Coverdale Bible of 1535
and lift vp their voyce, and sayde: Iesu master, haue mercy vpon vs.

Tyndale Bible of 1526
and put forth their voyces and sayde: Iesu master have mercy on vs.
Literal Translations
Literal Standard Version
and they lifted up the voice, saying, “Jesus, Master, deal kindly with us”;

Berean Literal Bible
And they lifted up their voice, saying, "Jesus, Master, have compassion on us."

Young's Literal Translation
and they lifted up the voice, saying, 'Jesus, master, deal kindly with us;'

Smith's Literal Translation
And they lifted up the voice, saying, Jesus, faster, pity us.

Literal Emphasis Translation
And they lifted up their voice, saying, Jesus. Master-in-charge, have mercy on us.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And lifted up their voice, saying: Jesus, master, have mercy on us.

Catholic Public Domain Version
And they lifted up their voice, saying, “Jesus, Teacher, take pity on us.”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And they lifted up their voices and they were saying, “Our Rabbi, Yeshua, have mercy on us!”

Lamsa Bible
And they lifted their voices saying, O Jesus, our Master, have mercy on us.

NT Translations
Anderson New Testament
And they lifted up their voice, saying: Jesus, Master, have mercy on us.

Godbey New Testament
and lifting up their voice, saying, Thou, Jesus, Master, have mercy on us.

Haweis New Testament
and they lift up their voice, saying, Jesus, Master, have mercy on us!

Mace New Testament
Jesus our master, take pity on us.

Weymouth New Testament
In loud voices they cried out, "Jesus, Rabbi, take pity on us."

Worrell New Testament
and they lifted up their voice, saying, "Jesus, Master, have mercy on us!"

Worsley New Testament
who stood at a distance, and lifted up their voice, saying, Jesus master, have pity on us.
















Luke 17:12
Top of Page
Top of Page