Luke 5:2
Modern Translations
New International Version
He saw at the water's edge two boats, left there by the fishermen, who were washing their nets.

New Living Translation
He noticed two empty boats at the water’s edge, for the fishermen had left them and were washing their nets.

English Standard Version
and he saw two boats by the lake, but the fishermen had gone out of them and were washing their nets.

Berean Study Bible
He saw two boats at the edge of the lake. The fishermen had left them and were washing their nets.

New American Standard Bible
and He saw two boats lying at the edge of the lake; but the fishermen had gotten out of them and were washing their nets.

NASB 1995
and He saw two boats lying at the edge of the lake; but the fishermen had gotten out of them and were washing their nets.

NASB 1977
and He saw two boats lying at the edge of the lake; but the fishermen had gotten out of them, and were washing their nets.

Amplified Bible
that He saw two boats lying at the edge of the lake, but the fishermen had gotten out of them and were washing their nets.

Christian Standard Bible
He saw two boats at the edge of the lake; the fishermen had left them and were washing their nets.

Holman Christian Standard Bible
He saw two boats at the edge of the lake; the fishermen had left them and were washing their nets.

Contemporary English Version
Near the shore he saw two boats left there by some fishermen who had gone to wash their nets.

Good News Translation
He saw two boats pulled up on the beach; the fishermen had left them and were washing the nets.

GOD'S WORD® Translation
Jesus saw two boats on the shore. The fishermen had stepped out of them and were washing their nets.

International Standard Version
He saw two boats lying on the shore, but the fishermen had stepped out of them and were washing their nets.

NET Bible
He saw two boats by the lake, but the fishermen had gotten out of them and were washing their nets.
Classic Translations
King James Bible
And saw two ships standing by the lake: but the fishermen were gone out of them, and were washing their nets.

New King James Version
and saw two boats standing by the lake; but the fishermen had gone from them and were washing their nets.

King James 2000 Bible
And saw two ships standing by the lake: but the fishermen were gone out of them, and were washing their nets.

New Heart English Bible
He saw two boats standing by the lake, but the fishermen had gone out of them, and were washing their nets.

World English Bible
He saw two boats standing by the lake, but the fishermen had gone out of them, and were washing their nets.

American King James Version
And saw two ships standing by the lake: but the fishermen were gone out of them, and were washing their nets.

American Standard Version
and he saw two boats standing by the lake: but the fishermen had gone out of them, and were washing their nets.

A Faithful Version
And He saw two ships standing by the shore of the lake, but the fishermen had left them and were washing their nets.

Darby Bible Translation
and he saw two ships standing by the lake, but the fishermen, having come down from them, were washing their nets.

English Revised Version
and he saw two boats standing by the lake: but the fishermen had gone out of them, and were washing their nets.

Webster's Bible Translation
And saw two boats standing by the lake: but the fishermen had gone out of them, and were washing their nets.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And sawe two shippes stand by the lakes side, but the fishermen were gone out of them, and were washing their nettes.

Bishops' Bible of 1568
And sawe two shippes stande by the lakes syde: But the fisshermen were gone out of them, and were wasshyng their nettes.

Coverdale Bible of 1535
and sawe two shippes stode by ye lake syde, but ye fishers were gone out of the, and had wasshed their nettes.

Tyndale Bible of 1526
and sawe two shippes stonde by the lake syde but the fisshermen were gone out of the and were wasshynge their nettes.
Literal Translations
Literal Standard Version
and He saw two boats standing beside the lake, and the fishers, having gone away from them, were washing the nets,

Berean Literal Bible
and He saw two boats lying by the lake, but the fishermen, having gone out from them, were washing the nets.

Young's Literal Translation
and he saw two boats standing beside the lake, and the fishers, having gone away from them, were washing the nets,

Smith's Literal Translation
And he saw two ships standing near the lake: and the fishermen having gone out of them, washed the fishing-nets.

Literal Emphasis Translation
And He saw two boats lying beside the lake, however the fisherman having gone out away from them, washed the nets.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And saw two ships standing by the lake: but the fishermen were gone out of them, and were washing their nets.

Catholic Public Domain Version
And he saw two boats standing beside the lake. But the fishermen had climbed down, and they were washing their nets.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
He saw two ships that stood on the shore of the lake and the fishermen who had come down from them and were washing their nets.

Lamsa Bible
And he saw two boats standing by the lake; but the fishermen had got out of them, and were washing their nets.

NT Translations
Anderson New Testament
that he saw two ships standing by the lake: but the fishermen had gone out of them, and were washing their nets.

Godbey New Testament
and He saw two ships standing by the lake: the fishermen, having gone from them, were washing their nets.

Haweis New Testament
and he saw two vessels a-ground near the lake: but the fishermen were gone out of them, and washing their nets.

Mace New Testament
where he saw two vessels lying near shore: but the fishermen were gone out of them, and were washing their nets.

Weymouth New Testament
He, however, saw two fishing-boats drawn up on the beach (for the men had gone away from them and were washing the nets)

Worrell New Testament
and He saw two boats standing by the lake; but the fishermen, having gone out of them, were washing their nets.

Worsley New Testament
(but the fishermen were gone out of them, and were washing their nets:)
















Luke 5:1
Top of Page
Top of Page