Mark 6:51
Modern Translations
New International Version
Then he climbed into the boat with them, and the wind died down. They were completely amazed,

New Living Translation
Then he climbed into the boat, and the wind stopped. They were totally amazed,

English Standard Version
And he got into the boat with them, and the wind ceased. And they were utterly astounded,

Berean Study Bible
Then He climbed into the boat with them, and the wind died down. And the disciples were utterly astounded,

New American Standard Bible
Then He got into the boat with them, and the wind stopped; and they were utterly astonished,

NASB 1995
Then He got into the boat with them, and the wind stopped; and they were utterly astonished,

NASB 1977
And He got into the boat with them, and the wind stopped; and they were greatly astonished,

Amplified Bible
Then He got into the boat with them, and the wind ceased [as if exhausted by its own activity]; and they were completely overwhelmed,

Christian Standard Bible
Then he got into the boat with them, and the wind ceased. They were completely astounded,

Holman Christian Standard Bible
Then He got into the boat with them, and the wind ceased. They were completely astounded,

Contemporary English Version
He then got into the boat with them, and the wind died down. The disciples were completely confused.

Good News Translation
Then he got into the boat with them, and the wind died down. The disciples were completely amazed,

GOD'S WORD® Translation
He got into the boat with them, and the wind stopped blowing. The disciples were astounded.

International Standard Version
Then he got into the boat with them, and the wind stopped blowing. The disciples were utterly astounded,

NET Bible
Then he went up with them into the boat, and the wind ceased. They were completely astonished,
Classic Translations
King James Bible
And he went up unto them into the ship; and the wind ceased: and they were sore amazed in themselves beyond measure, and wondered.

New King James Version
Then He went up into the boat to them, and the wind ceased. And they were greatly amazed in themselves beyond measure, and marveled.

King James 2000 Bible
And he went up unto them into the ship; and the wind ceased: and they were much amazed in themselves beyond measure, and wondered.

New Heart English Bible
And he got into the boat with them, and the wind ceased. And they were completely profusely astonished among themselves;

World English Bible
He got into the boat with them; and the wind ceased, and they were very amazed among themselves, and marveled;

American King James Version
And he went up to them into the ship; and the wind ceased: and they were sore amazed in themselves beyond measure, and wondered.

American Standard Version
And he went up unto them into the boat; and the wind ceased: and they were sore amazed in themselves;

A Faithful Version
Then He went up to them into the ship, and the wind ceased. And they were amazed in themselves far beyond measure, and wondered.

Darby Bible Translation
And he went up to them into the ship, and the wind fell. And they were exceedingly beyond measure astonished in themselves and wondered;

English Revised Version
And he went up unto them into the boat; and the wind ceased: and they were sore amazed in themselves;

Webster's Bible Translation
And he went up to them into the boat; and the wind ceased: and they were greatly amazed in themselves beyond measure, and wondered.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then he went vp vnto them into the ship, and the winde ceased, and they were much more amased in them selues, and marueiled.

Bishops' Bible of 1568
And he went vp vnto them into the shippe, and the wynde ceassed, and they were sore amased in themselues beyond measure, and marueyled.

Coverdale Bible of 1535
And he wete vnto them in to the shippe, and the wynde ceassed. And they were astonnyed, and marueled exceadingly:

Tyndale Bible of 1526
And he went vp vnto them into the shippe and the wynde ceased and they were sore amased in them selves beyonde measure and marveyled.
Literal Translations
Literal Standard Version
And He went up to them into the boat, and the wind stilled, and greatly out of measure they were amazed in themselves, and were wondering,

Berean Literal Bible
And He went up to them into the boat, and the wind ceased. And exceedingly in abundance they were amazed in themselves,

Young's Literal Translation
And he went up unto them to the boat, and the wind lulled, and greatly out of measure were they amazed in themselves, and were wondering,

Smith's Literal Translation
And he went up to them to the ship; and the wind ceased, and they were greatly affected in mind above measure and wondered.

Literal Emphasis Translation
And He went up to them into the boat and the wind ceased. And they were very astonished out of a great abundance within themselves,

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he went up to them into the ship, and the wind ceased: and they were far more astonished within themselves:

Catholic Public Domain Version
And he climbed into the boat with them, and the wind ceased. And they became even more astonished within themselves.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And he came up to join them in the ship and the wind ceased, and they were greatly astonished and they wondered in their souls.

Lamsa Bible
And he went up to them into the boat, and the wind quieted down; and they marvelled exceedingly, and were astonished in themselves.

NT Translations
Anderson New Testament
And he went up to them into the ship; and the wind ceased. And they were greatly amazed in themselves beyond measure, and wondered;

Godbey New Testament
And He went up to them into the ship; and the wind ceased. And they were exceedingly much astonished among themselves, and continued to marvel.

Haweis New Testament
And he went up to them into the vessel, and the wind ceased and they were beyond all imagination amazed in themselves, and lost in wonder.

Mace New Testament
and as soon as he was got aboard, the wind ceased; which still encreas'd their astonishment and admiration:

Weymouth New Testament
Then He went up to them on board the boat, and the wind lulled; and they were beside themselves with silent amazement.

Worrell New Testament
And He went up to them into the boat; and the wind ceased; and they were exceedingly amazed in themselves:

Worsley New Testament
And He went up into the ship to them, and the wind ceased, and they were exceedingly amazed in themselves, and wondered: not considering the miracle of the loaves,
















Mark 6:50
Top of Page
Top of Page