Mark 8:26
Modern Translations
New International Version
Jesus sent him home, saying, "Don't even go into the village."

New Living Translation
Jesus sent him away, saying, “Don’t go back into the village on your way home.”

English Standard Version
And he sent him to his home, saying, “Do not even enter the village.”

Berean Study Bible
Jesus sent him home and said, “Do not go back into the village.”

New American Standard Bible
And He sent him to his home, saying, “Do not even enter the village.”

NASB 1995
And He sent him to his home, saying, "Do not even enter the village."

NASB 1977
And He sent him to his home, saying, “Do not even enter the village.”

Amplified Bible
And He sent him to his home, saying, “Do not even enter the village.”

Christian Standard Bible
Then he sent him home, saying, “Don’t even go into the village.”

Holman Christian Standard Bible
Then He sent him home, saying, "Don't even go into the village."

Contemporary English Version
Jesus said to him, "You may return home now, but don't go into the village."

Good News Translation
Jesus then sent him home with the order, "Don't go back into the village."

GOD'S WORD® Translation
Jesus told him when he sent him home, "Don't go into the village."

International Standard Version
Then Jesus sent him home, saying, "Don't go into the village or tell anyone in the village."

NET Bible
Jesus sent him home, saying, "Do not even go into the village."
Classic Translations
King James Bible
And he sent him away to his house, saying, Neither go into the town, nor tell it to any in the town.

New King James Version
Then He sent him away to his house, saying, “Neither go into the town, nor tell anyone in the town.”

King James 2000 Bible
And he sent him away to his house, saying, Neither go into the town, nor tell it to any in the town.

New Heart English Bible
He sent him away to his house, saying, "Do not enter into the village."

World English Bible
He sent him away to his house, saying, "Don't enter into the village, nor tell anyone in the village."

American King James Version
And he sent him away to his house, saying, Neither go into the town, nor tell it to any in the town.

American Standard Version
And he sent him away to his home, saying, Do not even enter into the village.

A Faithful Version
And He sent him to his house, saying, "You must not enter the village, nor tell it to anyone in the village."

Darby Bible Translation
And he sent him to his house, saying, Neither enter into the village, nor tell [it] to any one in the village.

English Revised Version
And he sent him away to his home, saying, Do not even enter into the village.

Webster's Bible Translation
And he sent him away to his house, saying, Neither go into the town, nor tell it to any in the town.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And hee sent him home to his house, saying, Neither goe into the towne, nor tell it to any in the towne.

Bishops' Bible of 1568
And he sent hym home to his house, saying: neither go into the towne, nor tell it to any in the towne.

Coverdale Bible of 1535
And he sent him home, and sayde: Go not in to ye towne, and tell it also vnto noman therin.

Tyndale Bible of 1526
And he sent him home to his housse sayinge: nether goo into the toune nor tell it to eny in the toune.
Literal Translations
Literal Standard Version
and He sent him away to his house, saying, “Neither may you go into the village, nor tell [it] to any in the village.”

Berean Literal Bible
And He sent him to his home, saying, "You may not enter into the village."

Young's Literal Translation
and he sent him away to his house, saying, 'Neither to the village mayest thou go, nor tell it to any in the village.'

Smith's Literal Translation
And he sent him to his house, saying, Thou shouldest not either enter into the town, neither, say to any in the town.

Literal Emphasis Translation
And He sent him unto his house, saying, You may not even enter into the village, nor may you tell anyone in the village.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he sent him into his house, saying: Go into thy house, and if thou enter into the town, tell nobody.

Catholic Public Domain Version
And he sent him to his house, saying, “Go into your own house, and if you enter into the town, tell no one.”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And he sent him to his house and he said, “Do not enter the town, neither tell anyone in the town.”

Lamsa Bible
And he sent him to his house, saying, Do not enter even into the town, nor tell it to anyone in the town.

NT Translations
Anderson New Testament
And he sent him away to his house, and said: Neither go into the village, nor tell it to any one in the village.

Godbey New Testament
And He sent him to his own house, saying, Go not into the village.

Haweis New Testament
And he sent him away unto his own house, saying, Neither enter thou into the city, nor speak to any in the city.

Mace New Testament
so he sent him home, with a charge not to go into the town, nor mention it to any body belonging to that place.

Weymouth New Testament
So He sent him home, and added, "Do not even go into the village."

Worrell New Testament
And He sent him away to his house, saying, "Do not even enter into the village."

Worsley New Testament
And He sent him away to his house, and said, Neither go into the town, nor tell any one in the town.
















Mark 8:25
Top of Page
Top of Page