Numbers 33:7
Modern Translations
New International Version
They left Etham, turned back to Pi Hahiroth, to the east of Baal Zephon, and camped near Migdol.

New Living Translation
They left Etham and turned back toward Pi-hahiroth, opposite Baal-zephon, and camped near Migdol.

English Standard Version
And they set out from Etham and turned back to Pi-hahiroth, which is east of Baal-zephon, and they camped before Migdol.

Berean Study Bible
They set out from Etham and turned back to Pi-hahiroth, opposite Baal-zephon, and they camped near Migdol.

New American Standard Bible
Then they journeyed from Etham and turned back to Pi-hahiroth, which faces Baal-zephon; and they camped before Migdol.

NASB 1995
They journeyed from Etham and turned back to Pi-hahiroth, which faces Baal-zephon, and they camped before Migdol.

NASB 1977
And they journeyed from Etham, and turned back to Pi-hahiroth, which faces Baal-zephon; and they camped before Migdol.

Amplified Bible
They moved out from Etham and turned back to Pi-hahiroth, east of Baal-zephon, and they camped before Migdol.

Christian Standard Bible
They traveled from Etham and turned back to Pi-hahiroth, which faces Baal-zephon, and they camped before Migdol.

Holman Christian Standard Bible
They departed from Etham and turned back to Pi-hahiroth, which faces Baal-zephon, and they camped before Migdol.

Contemporary English Version
Then they turned back toward Pi-Hahiroth, east of Baal-Zephon, and camped near Migdol.

Good News Translation
From there they turned back to Pi Hahiroth, east of Baal Zephon, and camped near Migdol.

GOD'S WORD® Translation
They moved from Etham and turned back to Pi Hahiroth, east of Baal Zephon, and set up camp near Migdol.

International Standard Version
They traveled from Etham but turned back to Pi-hahiroth, which is outside of Baal-zephon. They rested outside of Migdol.

NET Bible
They traveled from Etham, and turned again to Pi-hahiroth, which is before Baal-Zephon; and they camped before Migdal.
Classic Translations
King James Bible
And they removed from Etham, and turned again unto Pihahiroth, which is before Baalzephon: and they pitched before Migdol.

New King James Version
They moved from Etham and turned back to Pi Hahiroth, which is east of Baal Zephon; and they camped near Migdol.

King James 2000 Bible
And they set out from Etham, and turned again unto Pihahiroth, which is east of Baalzephon: and they encamped before Migdol.

New Heart English Bible
They traveled from Etham, and turned back to Pihahiroth, which is before Baal Zephon: and they camped before Migdol.

World English Bible
They traveled from Etham, and turned back to Pihahiroth, which is before Baal Zephon: and they encamped before Migdol.

American King James Version
And they removed from Etham, and turned again to Pihahiroth, which is before Baalzephon: and they pitched before Migdol.

American Standard Version
And they journeyed from Etham, and turned back unto Pihahiroth, which is before Baal-zephon: and they encamped before Migdol.

A Faithful Version
And they set out from Etham and turned toward Pi Hahiroth which is in front of Baal Zephon. And they pitched in front of Migdol.

Darby Bible Translation
And they removed from Etham, and turned back to Pi-hahiroth, which is opposite Baal-Zephon, and encamped before Migdol.

English Revised Version
And they journeyed from Etham, and turned back unto Pi-hahiroth, which is before Baal-zephon: and they pitched before Migdol.

Webster's Bible Translation
And they removed from Etham, and turned again to Pi-hahiroth, which is before Baal-zephon: and they encamped before Migdol.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And they remoued from Etham, and turned againe vnto Pi-hahiroth, which is before Baal-zephon, and pitched before Migdol.

Bishops' Bible of 1568
And they remoued from Etham, and turned agayne vnto Pihairoth, which is before Baal Zephon: and they pitched before Migdol.

Coverdale Bible of 1535
Fro Etham they departed, and abode in the valley of Hiroth (which lyeth towarde Baal Zephon) & pitched ouer agaynst Migdol.

Tyndale Bible of 1526
And they remoued fro Etha ad turned vnto the entrynge of Hiroth which is before baall Zephon and pitched before Migdol.
Literal Translations
Literal Standard Version
And they journey from Etham and turn back over Pi-Hahiroth, which [is] on the front of Ba‘al-Zephon, and they encamp before Migdol.

Young's Literal Translation
and they journey from Etham, and turn back on Pi-Hahiroth, which is on the front of Baal-Zephon, and they encamp before Migdol.

Smith's Literal Translation
And they will remove from Etham, and dwell upon the mouth of Hiroth, which is before Baal-Zephon: and they will encamp before Migdol.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Departing from thence they came over against Phihahiroth, which looketh towards Beelsephon, and they camped before Magdalum.

Catholic Public Domain Version
Departing from there, they arrived opposite Pi-hahiroth, which looks out toward Baal-zephon, and they were encamped before Migdol.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And they picked up from Atham and camped on the mouth of Kheritha before Baaltsphun, and they camped before Magdul.

Lamsa Bible
And they departed from Etham and encamped at the entrance of Heritha, the canal, which is before Baal-sephon; and they encamped before Migdol.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And they journeyed from Etham, and turned back unto Pihahiroth, which is before Baal-zephon; and they pitched before Migdol.

Brenton Septuagint Translation
And they departed from Buthan and encamped at the mouth of Iroth, which is opposite Beel-sepphon, and encamped opposite Magdol.








Numbers 33:6
Top of Page
Top of Page