Philippians 1:30
Modern Translations
New International Version
since you are going through the same struggle you saw I had, and now hear that I still have.

New Living Translation
We are in this struggle together. You have seen my struggle in the past, and you know that I am still in the midst of it.

English Standard Version
engaged in the same conflict that you saw I had and now hear that I still have.

Berean Study Bible
since you are encountering the same struggle you saw I had, and now hear that I still have.

New American Standard Bible
experiencing the same conflict which you saw in me, and now hear to be in me.

NASB 1995
experiencing the same conflict which you saw in me, and now hear to be in me.

NASB 1977
experiencing the same conflict which you saw in me, and now hear to be in me.

Amplified Bible
[and so you are] experiencing the same [kind of] conflict which you saw me endure, and which you hear to be mine now.

Christian Standard Bible
since you are engaged in the same struggle that you saw I had and now hear that I have.

Holman Christian Standard Bible
having the same struggle that you saw I had and now hear that I have.

Contemporary English Version
You saw me suffer, and you still hear about my troubles. Now you must suffer in the same way.

Good News Translation
Now you can take part with me in the battle. It is the same battle you saw me fighting in the past, and as you hear, the one I am fighting still.

GOD'S WORD® Translation
You are involved in the same struggle that you saw me having. Now you hear that I'm still involved in it.

International Standard Version
You have the same struggle that you saw in me and now hear that I am still having.

NET Bible
since you are encountering the same conflict that you saw me face and now hear that I am facing.
Classic Translations
King James Bible
Having the same conflict which ye saw in me, and now hear to be in me.

New King James Version
having the same conflict which you saw in me and now hear is in me.

King James 2000 Bible
Having the same conflict which you saw in me, and now hear to be in me.

New Heart English Bible
having the same conflict which you saw in me, and now hear is in me.

World English Bible
having the same conflict which you saw in me, and now hear is in me.

American King James Version
Having the same conflict which you saw in me, and now hear to be in me.

American Standard Version
having the same conflict which ye saw in me, and now hear to be in me.

A Faithful Version
Experiencing the same conflict that you saw in me, and now hear of concerning me.

Darby Bible Translation
having the same conflict which ye have seen in me, and now hear of in me.

English Revised Version
having the same conflict which ye saw in me, and now hear to be in me.

Webster's Bible Translation
Having the same conflict which ye saw in me, and now hear to be in me.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Hauing the same fight, which ye sawe in me, and nowe heare to be in me.

Bishops' Bible of 1568
Hauing the same fight, which ye sawe in me, and nowe heare in me.

Coverdale Bible of 1535
and to haue euen the same fighte, which ye haue sene in me, and now heare of me.

Tyndale Bible of 1526
and have eve the same fight which ye sawe me have and now heare of me.
Literal Translations
Literal Standard Version
having the same conflict, such as you saw in me, and now hear of in me.

Berean Literal Bible
having the same conflict such as you saw in me and now hear of in me.

Young's Literal Translation
the same conflict having, such as ye saw in me, and now hear of in me.

Smith's Literal Translation
Having the same struggle which ye saw in me, and now hear in me.

Literal Emphasis Translation
Having the same conflict such as you saw in me and now hear of in me.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Having the same conflict as that which you have seen in me, and now have heard of me.

Catholic Public Domain Version
engaging in the same struggle, of a kind which you also have seen in me, and which you now have heard from me.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And you will endure struggles, like those which you have seen in me and now hear about me.

Lamsa Bible
And that you may endure such trials as those which you have seen me in, and such as you now hear that I am in.

NT Translations
Anderson New Testament
since you have the same conflict that you saw in me, and now hear to be in me.

Godbey New Testament
having the same conflict as you saw in me, and now hearing me.

Haweis New Testament
experiencing the same conflict which ye have seen in me, and now hear to be in me.

Mace New Testament
being engag'd in the same conflict, in which you saw I was formerly, and hear that I am at present engag'd.

Weymouth New Testament
maintaining, as you do, the same kind of conflict that you once saw in me and which you still hear that I am engaged in.

Worrell New Testament
having the same conflict which ye saw in me, and now hear of in me.

Worsley New Testament
having the same conflict as ye saw in me, and now hear to be in me.
















Philippians 1:29
Top of Page
Top of Page