Proverbs 5:10
Modern Translations
New International Version
lest strangers feast on your wealth and your toil enrich the house of another.

New Living Translation
Strangers will consume your wealth, and someone else will enjoy the fruit of your labor.

English Standard Version
lest strangers take their fill of your strength, and your labors go to the house of a foreigner,

Berean Study Bible
lest strangers feast on your wealth, and your labors enrich the house of a foreigner.

New American Standard Bible
And strangers will be filled with your strength, And your hard-earned possessions will go to the house of a foreigner;

NASB 1995
And strangers will be filled with your strength And your hard-earned goods will go to the house of an alien;

NASB 1977
Lest strangers be filled with your strength, And your hard-earned goods go to the house of an alien;

Amplified Bible
And strangers will be filled with your strength And your hard-earned wealth will go to the house of a foreigner [who does not know God];

Christian Standard Bible
strangers will drain your resources, and your hard-earned pay will end up in a foreigner’s house.

Holman Christian Standard Bible
strangers will drain your resources, and your earnings will end up in a foreigner's house.

Contemporary English Version
Strangers will get your money and everything else you have worked for.

Good News Translation
Yes, strangers will take all your wealth, and what you have worked for will belong to someone else.

GOD'S WORD® Translation
or strangers will benefit from your strength and you will have to work hard in a pagan's house.

International Standard Version
so that strangers don't enrich themselves at your expense, and your work won't end up the possession of foreigners.

NET Bible
lest strangers devour your strength, and your labor benefit another man's house.
Classic Translations
King James Bible
Lest strangers be filled with thy wealth; and thy labours be in the house of a stranger;

New King James Version
Lest aliens be filled with your wealth, And your labors go to the house of a foreigner;

King James 2000 Bible
Lest strangers be filled with your wealth; and your labors go to the house of a foreigner;

New Heart English Bible
lest strangers feast on your wealth, and your labors enrich another man's house.

World English Bible
lest strangers feast on your wealth, and your labors enrich another man's house.

American King James Version
Lest strangers be filled with your wealth; and your labors be in the house of a stranger;

American Standard Version
Lest strangers be filled with thy strength, And thy labors be in the house of an alien,

A Faithful Version
Lest strangers be filled with your wealth, and your labors be in the house of a stranger;

Darby Bible Translation
lest strangers be filled with thy wealth, and the fruits of thy toil [come] into the house of a stranger;

English Revised Version
Lest strangers be filled with thy strength; and thy labours be in the house of an alien;

Webster's Bible Translation
Lest strangers be filled with thy wealth; and thy labors be in the house of a stranger;

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Least the stranger should be silled with thy strength, and thy labours bee in the house of a stranger,

Bishops' Bible of 1568
That other men be not filled with thy vertues, and that thy labours come not in a straunge house.

Coverdale Bible of 1535
That other men be not fylled with thy goodes, & that thy labours come not in a straunge house.
Literal Translations
Literal Standard Version
Lest strangers be filled [with] your power, "" And your labors in the house of a stranger,

Young's Literal Translation
Lest strangers be filled with thy power, And thy labours in the house of a stranger,

Smith's Literal Translation
Lest strangers shall be filled with thy strength, and thy labors in the house of strangers;

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Lest strangers be filled with thy strength, and thy labours be in another man's house,

Catholic Public Domain Version
Otherwise, outsiders may be filled with your strength, and your labors may be in a foreign house,

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And foreigners will be filled with your power and your labor enter into the house of strangers

Lamsa Bible
Lest strangers be filled with your wealth, and your labors be in the house of strangers;

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Lest strangers be filled with thy strength, And thy labours be in the house of an alien;

Brenton Septuagint Translation
lest strangers be filled with thy strength, and thy labours come into the houses of strangers;








Proverbs 5:9
Top of Page
Top of Page