Proverbs 6:35
Modern Translations
New International Version
He will not accept any compensation; he will refuse a bribe, however great it is.

New Living Translation
He will accept no compensation, nor be satisfied with a payoff of any size.

English Standard Version
He will accept no compensation; he will refuse though you multiply gifts.

Berean Study Bible
He will not be appeased by any ransom, or persuaded by lavish gifts.

New American Standard Bible
He will not accept any settlement, Nor will he be satisfied though you make it a large gift.

NASB 1995
He will not accept any ransom, Nor will he be satisfied though you give many gifts.

NASB 1977
He will not accept any ransom, Nor will he be content though you give many gifts.

Amplified Bible
He will not accept any ransom [offered to buy him off from demanding full punishment]; Nor will he be satisfied though you offer him many gifts (bribes).

Christian Standard Bible
He will not be appeased by anything or be persuaded by lavish bribes.

Holman Christian Standard Bible
He will not be appeased by anything or be persuaded by lavish gifts.

Contemporary English Version
He won't let you pay him off, no matter what you offer.

Good News Translation
He will not accept any payment; no amount of gifts will satisfy his anger.

GOD'S WORD® Translation
No amount of money will change his mind. The largest bribe will not satisfy him.

International Standard Version
He will not consider any payment, nor will he be willing to accept it, no matter how large the bribe.

NET Bible
He will not consider any compensation; he will not be willing, even if you multiply the compensation.
Classic Translations
King James Bible
He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts.

New King James Version
He will accept no recompense, Nor will he be appeased though you give many gifts.

King James 2000 Bible
He will not regard any ransom; neither will he be appeased, though you give many gifts.

New Heart English Bible
He won't regard any ransom, neither will he rest content, though you give many gifts.

World English Bible
He won't regard any ransom, neither will he rest content, though you give many gifts.

American King James Version
He will not regard any ransom; neither will he rest content, though you give many gifts.

American Standard Version
He will not regard any ransom; Neither will he rest content, though thou givest many gifts.

A Faithful Version
He will not accept any recompense, nor will he be willing even if you multiply the gifts for him.

Darby Bible Translation
he will not regard any ransom, neither will he rest content though thou multipliest [thy] gifts.

English Revised Version
He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts.

Webster's Bible Translation
He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
He cannot beare the sight of any raunsome: neither will he consent, though thou augment the giftes.

Bishops' Bible of 1568
No though thou wouldest offer hym great gyftes to make amendes, he wyll not receaue them.

Coverdale Bible of 1535
no though thou woldest ofre him greate giftes to make amendes, he will not receaue them.
Literal Translations
Literal Standard Version
He does not accept the appearance of any atonement, "" Indeed, he does not consent, "" Though you multiply bribes!

Young's Literal Translation
He accepteth not the appearance of any atonement, Yea, he doth not consent, Though thou dost multiply bribes!

Smith's Literal Translation
He will not lift up the face of any ransom, and he will not be willing if thou shalt increase the reward.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Nor will he yield to any man's prayers, nor will he accept for satisfaction ever so many gifts.

Catholic Public Domain Version
nor will he agree to the pleadings of anyone, nor will he accept, as repayment, a multitude of gifts.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
He does not accept the appearance of a gift, neither does he consent when you increase bribes to him.

Lamsa Bible
He will not regard any ransom; nor will he listen, though you increase the bribe.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
He will not regard any ransom; Neither will he rest content, though thou givest many gifts.

Brenton Septuagint Translation
He will not forego his enmity for any ransom: neither will he be reconciled for many gifts.








Proverbs 6:34
Top of Page
Top of Page