Psalm 107:5
Modern Translations
New International Version
They were hungry and thirsty, and their lives ebbed away.

New Living Translation
Hungry and thirsty, they nearly died.

English Standard Version
hungry and thirsty, their soul fainted within them.

Berean Study Bible
They were hungry and thirsty; their soul fainted within them.

New American Standard Bible
They were hungry and thirsty; Their souls felt weak within them.

NASB 1995
They were hungry and thirsty; Their soul fainted within them.

NASB 1977
They were hungry and thirsty; Their soul fainted within them.

Amplified Bible
Hungry and thirsty, They fainted.

Christian Standard Bible
They were hungry and thirsty; their spirits failed within them.

Holman Christian Standard Bible
They were hungry and thirsty; their spirits failed within them.

Contemporary English Version
You were hungry and thirsty and about to give up.

Good News Translation
They were hungry and thirsty and had given up all hope.

GOD'S WORD® Translation
They were hungry and thirsty. They began to lose hope.

International Standard Version
Hungry and thirsty, their spirits failed.

NET Bible
They were hungry and thirsty; they fainted from exhaustion.
Classic Translations
King James Bible
Hungry and thirsty, their soul fainted in them.

New King James Version
Hungry and thirsty, Their soul fainted in them.

King James 2000 Bible
Hungry and thirsty, their soul fainted in them.

New Heart English Bible
Hungry and thirsty, their soul fainted in them.

World English Bible
Hungry and thirsty, their soul fainted in them.

American King James Version
Hungry and thirsty, their soul fainted in them.

American Standard Version
Hungry and thirsty, Their soul fainted in them.

A Faithful Version
Hungry and thirsty, their soul fainted in them.

Darby Bible Translation
Hungry and thirsty, their soul fainted in them:

English Revised Version
Hungry and thirsty, their soul fainted in them.

Webster's Bible Translation
Hungry and thirsty, their soul fainted in them.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Both hungrie and thirstie, their soule fainted in them.

Bishops' Bible of 1568
(107:4) they were hungry and thirstie, their soule fainted in them.

Coverdale Bible of 1535
Hongrie & thirstie, & their soule faynted in the.
Literal Translations
Literal Standard Version
Hungry—indeed—thirsty, "" Their soul becomes feeble in them,

Young's Literal Translation
Hungry -- yea -- thirsty, Their soul in them becometh feeble,

Smith's Literal Translation
Hungering, also thirsting, their soul will faint in them.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
They were hungry and thirsty: their soul fainted in them.

Catholic Public Domain Version
They were hungry, and they were thirsty. Their soul fainted within them.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
They were hungry and thirsty and their souls were agitated.

Lamsa Bible
Hungry and thirsty, their soul fainted in them.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Hungry and thirsty, Their soul fainted in them.

Brenton Septuagint Translation
Hungry and thirsty, their soul fainted in them.








Psalm 107:4
Top of Page
Top of Page