|
|
Psalms 11 Parallel Bible Translations
|
BSB_STRONGS BSB with Strong's |
ESV English Standard Version |
KJV King James Version |
NASB New American Standard Bible |
NIV New International Version |
|
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | For the choirmaster. Of David. In the LORD I take refuge. How then can you say to me: “Flee like a bird to your mountain! | In the LORD I take refuge; how can you say to my soul, “Flee like a bird to your mountain, | To the chief Musician, <i>A Psalm</i> of David. In the LORD put I my trust: how say ye to my soul, Flee <i>as</i> a bird to your mountain? | For the music director. <i>A Psalm</i> of David. In the LORD I take refuge; How can you say to my soul, “Flee <i>as</i> a bird to your mountain? | For the director of music. Of David. In the LORD I take refuge. How then can you say to me: “Flee like a bird to your mountain. |
| 2 | For behold, the wicked bend their bows. They set their arrow on the string to shoot from the shadows at the upright in heart. | for behold, the wicked bend the bow; they have fitted their arrow to the string to shoot in the dark at the upright in heart; | For, lo, the wicked bend <i>their</i> bow, they make ready their arrow upon the string, that they may privily shoot at the upright in heart. | “For, behold, the wicked bend the bow, They have set their arrow on the string To shoot in darkness at the upright in heart. | For look, the wicked bend their bows; they set their arrows against the strings to shoot from the shadows at the upright in heart. |
| 3 | If the foundations are destroyed, what can the righteous do?” | if the foundations are destroyed, what can the righteous do?” | If the foundations be destroyed, what can the righteous do? | “If the foundations are destroyed, What can the righteous do?” | When the foundations are being destroyed, what can the righteous do?” |
| 4 | The LORD is in His holy temple; the LORD is on His heavenly throne. His eyes are watching closely; they examine the sons of men. | The LORD is in his holy temple; the LORD’s throne is in heaven; his eyes see, his eyelids test the children of man. | The LORD <i>is</i> in his holy temple, the LORD'S throne <i>is</i> in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men. | The LORD is in His holy temple; the LORD’S throne is in heaven; His eyes see, His eyelids test the sons of mankind. | The LORD is in his holy temple; the LORD is on his heavenly throne. He observes everyone on earth; his eyes examine them. |
| 5 | The LORD tests the righteous and the wicked; His soul hates the lover of violence. | The LORD tests the righteous, but his soul hates the wicked and the one who loves violence. | The LORD trieth the righteous: but the wicked and him that loveth violence his soul hateth. | The LORD tests the righteous and the wicked, And His soul hates one who loves violence. | The LORD examines the righteous, but the wicked, those who love violence, he hates with a passion. |
| 6 | On the wicked He will rain down fiery coals and sulfur; a scorching wind will be their portion. | Let him rain coals on the wicked; fire and sulfur and a scorching wind shall be the portion of their cup. | Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: <i>this shall be</i> the portion of their cup. | He will rain coals of fire upon the wicked, And brimstone and burning wind will be the portion of their cup. | On the wicked he will rain fiery coals and burning sulfur; a scorching wind will be their lot. |
| 7 | For the LORD is righteous; He loves justice. The upright will see His face. | For the LORD is righteous; he loves righteous deeds; the upright shall behold his face. | For the righteous LORD loveth righteousness; his countenance doth behold the upright. | For the LORD is righteous, He loves righteousness; The upright will see His face. | For the LORD is righteous, he loves justice; the upright will see his face. |
| Read BSB with Strong's Public domain. |
Read English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles. |
Read King James Version Public domain. |
Read New American Standard Bible Copyright © 2020 by The Lockman Foundation. |
Read New International Version Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. |