Psalm 18:30
Modern Translations
New International Version
As for God, his way is perfect: The LORD's word is flawless; he shields all who take refuge in him.

New Living Translation
God’s way is perfect. All the LORD’s promises prove true. He is a shield for all who look to him for protection.

English Standard Version
This God—his way is perfect; the word of the LORD proves true; he is a shield for all those who take refuge in him.

Berean Study Bible
As for God, His way is perfect; the word of the LORD is flawless. He is a shield to all who take refuge in Him.

New American Standard Bible
As for God, His way is blameless; The word of the LORD is refined; He is a shield to all who take refuge in Him.

NASB 1995
As for God, His way is blameless; The word of the LORD is tried; He is a shield to all who take refuge in Him.

NASB 1977
As for God, His way is blameless; The word of the LORD is tried; He is a shield to all who take refuge in Him.

Amplified Bible
As for God, His way is blameless. The word of the LORD is tested [it is perfect, it is faultless]; He is a shield to all who take refuge in Him.

Christian Standard Bible
God—his way is perfect; the word of the LORD is pure. He is a shield to all who take refuge in him.

Holman Christian Standard Bible
God--His way is perfect; the word of the LORD is pure. He is a shield to all who take refuge in Him.

Contemporary English Version
Your way is perfect, LORD, and your word is correct. You are a shield for those who run to you for help.

Good News Translation
This God--how perfect are his deeds! How dependable his words! He is like a shield for all who seek his protection.

GOD'S WORD® Translation
God's way is perfect! The promise of the LORD has proven to be true. He is a shield to all those who take refuge in him.

International Standard Version
As for God, his way is upright; the word of God is pure; he is a shield to all those who take refuge in him.

NET Bible
The one true God acts in a faithful manner; the LORD's promise is reliable; he is a shield to all who take shelter in him.
Classic Translations
King James Bible
As for God, his way is perfect: the word of the LORD is tried: he is a buckler to all those that trust in him.

New King James Version
As for God, His way is perfect; The word of the LORD is proven; He is a shield to all who trust in Him.

King James 2000 Bible
As for God, his way is perfect: the word of the LORD is proven: he is a shield to all those that trust in him.

New Heart English Bible
As for God, his way is perfect. The word of the LORD is pure. He is a shield to all those who take refuge in him.

World English Bible
As for God, his way is perfect. The word of Yahweh is tried. He is a shield to all those who take refuge in him.

American King James Version
As for God, his way is perfect: the word of the LORD is tried: he is a buckler to all those that trust in him.

American Standard Version
As for God, his way is perfect: The word of Jehovah is tried; He is a shield unto all them that take refuge in him.

A Faithful Version
As for God, His way is perfect; the Word of the LORD is tried. He is a shield to all those who take refuge in Him,

Darby Bible Translation
As for God, his way is perfect; the word of Jehovah is tried: he is a shield to all that trust in him.

English Revised Version
As for God, his way is perfect: the word of the LORD is tried; he is a shield unto all them that trust in him.

Webster's Bible Translation
As for God, his way is perfect: the word of the LORD is tried: he is a buckler to all those that trust in him.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
The way of God is vncorrupt: the worde of the Lord is tried in the fire: he is a shield to all that trust in him.

Bishops' Bible of 1568
(18:29) The way of the Lorde is a perfect way, the worde of God is tryed in the fire: he is a shielde vnto all them that put their trust in hym.

Coverdale Bible of 1535
The waye of God is a perfecte waye: the wordes of the LORDE are tried in the fyre: he is a shylde of defence, for all them that trust in him.
Literal Translations
Literal Standard Version
God—perfect [is] His way, "" The saying of YHWH is tried, "" He [is] a shield to all those trusting in Him.

Young's Literal Translation
God! perfect is His way, The saying of Jehovah is tried, A shield is He to all those trusting in Him.

Smith's Literal Translation
God, blameless his way: the saying of Jehovah being refined: a shield to all trusting in him.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
As for my God, his way is undefiled: the words of the Lord are fire tried: he is the protector of all that trust in him.

Catholic Public Domain Version
As for my God, his way is undefiled. The eloquence of the Lord has been examined by fire. He is the protector of all who hope in him.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
God, whose way is perfect; the word of LORD JEHOVAH is proven, and he is a helper to all who trust upon him.

Lamsa Bible
As for God, his way is perfect; the word of the LORD is pure: he is a help to all those that trust in him.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
As for God, His way is perfect; The word of the LORD is tried; He is a shield unto all them that take refuge in Him.

Brenton Septuagint Translation
As for my God, his way is perfect: the oracles of the Lord are tried in the fire; he is a protector of all them that hope in him.








Psalm 18:29
Top of Page
Top of Page