Psalm 18:7
Modern Translations
New International Version
The earth trembled and quaked, and the foundations of the mountains shook; they trembled because he was angry.

New Living Translation
Then the earth quaked and trembled. The foundations of the mountains shook; they quaked because of his anger.

English Standard Version
Then the earth reeled and rocked; the foundations also of the mountains trembled and quaked, because he was angry.

Berean Study Bible
Then the earth shook and quaked, and the foundations of the mountains trembled; they were shaken because He burned with anger.

New American Standard Bible
Then the earth shook and quaked; And the foundations of the mountains were trembling And were shaken, because He was angry.

NASB 1995
Then the earth shook and quaked; And the foundations of the mountains were trembling And were shaken, because He was angry.

NASB 1977
Then the earth shook and quaked; And the foundations of the mountains were trembling And were shaken, because He was angry.

Amplified Bible
Then the earth shook and quaked, The foundations of the mountains trembled; They were shaken because He was indignant and angry.

Christian Standard Bible
Then the earth shook and quaked; the foundations of the mountains trembled; they shook because he burned with anger.

Holman Christian Standard Bible
Then the earth shook and quaked; the foundations of the mountains trembled; they shook because He burned with anger.

Contemporary English Version
The earth shook and shivered, and the mountains trembled down to their roots. You were angry

Good News Translation
Then the earth trembled and shook; the foundations of the mountains rocked and quivered, because God was angry.

GOD'S WORD® Translation
Then the earth shook and quaked. Even the foundations of the mountains trembled. They shook violently because he was angry.

International Standard Version
The world shook and trembled; the foundations of the mountains quaked, they shook because he was angry.

NET Bible
The earth heaved and shook; the roots of the mountains trembled; they heaved because he was angry.
Classic Translations
King James Bible
Then the earth shook and trembled; the foundations also of the hills moved and were shaken, because he was wroth.

New King James Version
Then the earth shook and trembled; The foundations of the hills also quaked and were shaken, Because He was angry.

King James 2000 Bible
Then the earth shook and trembled; the foundations also of the hills moved and were shaken, because he was angry.

New Heart English Bible
Then the earth shook and trembled. The foundations also of the mountains quaked and were shaken, because he was angry.

World English Bible
Then the earth shook and trembled. The foundations also of the mountains quaked and were shaken, because he was angry.

American King James Version
Then the earth shook and trembled; the foundations also of the hills moved and were shaken, because he was wroth.

American Standard Version
Then the earth shook and trembled; The foundations also of the mountains quaked And were shaken, because he was wroth.

A Faithful Version
Then the earth shook and trembled; and the foundations also of the hills moved and were shaken because He was angry.

Darby Bible Translation
Then the earth shook and quaked, and the foundations of the mountains trembled and shook, because he was wroth.

English Revised Version
Then the earth shook and trembled, me foundations also of the mountains moved and were shaken, because he was wroth.

Webster's Bible Translation
Then the earth shook and trembled; the foundations also of the hills moved and were shaken, because he was wroth.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then the earth trembled, and quaked: the foundations also of the mountaines mooued and shooke, because he was angrie.

Bishops' Bible of 1568
(18:6) The earth trembled and quaked: the very foundations of the hylles tottered and shooke, because he was wroth.

Coverdale Bible of 1535
The the earth trembled & quaked, the very foudacios of the hilles shoke & were remoued, because he was wrothe.
Literal Translations
Literal Standard Version
And the earth shakes and trembles, "" And foundations of hills are troubled, "" And they shake—because He has wrath.

Young's Literal Translation
And shake and tremble doth the earth, And foundations of hills are troubled, And they shake -- because He hath wrath.

Smith's Literal Translation
And it will be moved and the earth will tremble, and the foundations of the mountains will be moved and they will shake, for it was kindled to him.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The earth shook and trembled: the foundations of the mountains were troubled and were moved, because he was angry with them.

Catholic Public Domain Version
The earth was shaken, and it trembled. The foundations of the mountains were disturbed, and they were shaken, because he was angry with them.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
The Earth trembled and shook and the foundations of the mountains shook and were split, because he was furious against them.

Lamsa Bible
Then the earth shook and trembled; the foundations also of the mountains quaked and were shaken because he was angry.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Then the earth did shake and quake, The foundations also of the mountains did tremble; They were shaken, because He was wroth.

Brenton Septuagint Translation
Then the earth shook and quaked, and the foundations of the mountains were disturbed, and were shaken, because God was angry with them.
















Psalm 18:6
Top of Page
Top of Page