Psalm 84:2
Modern Translations
New International Version
My soul yearns, even faints, for the courts of the LORD; my heart and my flesh cry out for the living God.

New Living Translation
I long, yes, I faint with longing to enter the courts of the LORD. With my whole being, body and soul, I will shout joyfully to the living God.

English Standard Version
My soul longs, yes, faints for the courts of the LORD; my heart and flesh sing for joy to the living God.

Berean Study Bible
My soul longs, even faints, for the courts of the LORD; my heart and my flesh cry out for the living God.

New American Standard Bible
My soul longed and even yearned for the courtyards of the LORD; My heart and my flesh sing for joy to the living God.

NASB 1995
My soul longed and even yearned for the courts of the LORD; My heart and my flesh sing for joy to the living God.

NASB 1977
My soul longed and even yearned for the courts of the LORD; My heart and my flesh sing for joy to the living God.

Amplified Bible
My soul (my life, my inner self) longs for and greatly desires the courts of the LORD; My heart and my flesh sing for joy to the living God.

Christian Standard Bible
I long and yearn for the courts of the LORD; my heart and flesh cry out for the living God.

Holman Christian Standard Bible
I long and yearn for the courts of the LORD; my heart and flesh cry out for the living God.

Contemporary English Version
Deep in my heart I long for your temple, and with all that I am I sing joyful songs to you.

Good News Translation
How I want to be there! I long to be in the LORD's Temple. With my whole being I sing for joy to the living God.

GOD'S WORD® Translation
My soul longs and yearns for the LORD's courtyards. My whole body shouts for joy to the living God.

International Standard Version
I desire and long for the Temple courts of the LORD. My heart and body sing for joy to the living God.

NET Bible
I desperately want to be in the courts of the LORD's temple. My heart and my entire being shout for joy to the living God.
Classic Translations
King James Bible
My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the LORD: my heart and my flesh crieth out for the living God.

New King James Version
My soul longs, yes, even faints For the courts of the LORD; My heart and my flesh cry out for the living God.

King James 2000 Bible
My soul longs, yea, even faints for the courts of the LORD: my heart and my flesh cry out for the living God.

New Heart English Bible
My soul longs, yes, yearns for the courts of the LORD. My heart and my flesh cry out for the living God.

World English Bible
My soul longs, and even faints for the courts of Yahweh. My heart and my flesh cry out for the living God.

American King James Version
My soul longs, yes, even faints for the courts of the LORD: my heart and my flesh cries out for the living God.

American Standard Version
My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of Jehovah; My heart and my flesh cry out unto the living God.

A Faithful Version
My soul longs, yea, even faints for the courts of the LORD; my heart and my flesh cry out for the living God.

Darby Bible Translation
My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of Jehovah; my heart and my flesh cry out for the living God.

English Revised Version
My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the LORD; my heart and my flesh cry out unto the living God.

Webster's Bible Translation
My soul longeth, and even fainteth for the courts of the LORD: my heart and my flesh crieth out for the living God.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
My soule longeth, yea, and fainteth for the courtes of the Lord: for mine heart and my flesh reioyce in the liuing God.

Bishops' Bible of 1568
My soule hath a desire and a longing to enter into the courtes of God: my heart and my flesh leapeth with ioy for to go to the liuing Lorde.

Coverdale Bible of 1535
My soule hath a desyre & loginge for ye courte of ye LORDE, my hert & my flesh reioyse in ye lyuynge God.
Literal Translations
Literal Standard Version
My soul desired, indeed, it has also been consumed, "" For the courts of YHWH, "" My heart and my flesh cry aloud to the living God,

Young's Literal Translation
My soul desired, yea, it hath also been consumed, For the courts of Jehovah, My heart and my flesh cry aloud unto the living God,

Smith's Literal Translation
My soul longed after, and also failed for the enclosures of Jehovah: my heart and my flesh will rejoice for the living God.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
my soul longeth and fainteth for the courts of the Lord. My heart and my flesh have rejoiced in the living God.

Catholic Public Domain Version
My soul longs and faints for the courts of the Lord. My heart and my flesh have exulted in the living God.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
My soul has waited and has lusted for the courts of LORD JEHOVAH! My heart and my flesh have praised The Living God!

Lamsa Bible
My soul longs, yea, even faints for the courts of the LORD; my heart and my flesh give praise for the living God.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
My soul yearneth, yea, even pineth for the courts of the LORD; My heart and my flesh sing for joy unto the living God.

Brenton Septuagint Translation
My soul longs, and faints for the courts of the Lord: my heart and my flesh have exulted in the living god.
















Psalm 84:1
Top of Page
Top of Page