Romans 10:21
Modern Translations
New International Version
But concerning Israel he says, "All day long I have held out my hands to a disobedient and obstinate people."

New Living Translation
But regarding Israel, God said, “All day long I opened my arms to them, but they were disobedient and rebellious.”

English Standard Version
But of Israel he says, “All day long I have held out my hands to a disobedient and contrary people.”

Berean Study Bible
But as for Israel he says: “All day long I have held out My hands to a disobedient and obstinate people.”

New American Standard Bible
But as for Israel, He says, “I HAVE SPREAD OUT MY HANDS ALL DAY LONG TO A DISOBEDIENT AND OBSTINATE PEOPLE.”

NASB 1995
But as for Israel He says, "ALL THE DAY LONG I HAVE STRETCHED OUT MY HANDS TO A DISOBEDIENT AND OBSTINATE PEOPLE."

NASB 1977
But as for Israel He says, “ALL THE DAY LONG I HAVE STRETCHED OUT MY HANDS TO A DISOBEDIENT AND OBSTINATE PEOPLE.”

Amplified Bible
But of Israel he says, “ALL DAY LONG I HAVE STRETCHED OUT MY HANDS [in compassion] TO A DISOBEDIENT AND OBSTINATE PEOPLE.”

Christian Standard Bible
But to Israel he says, All day long I have held out my hands to a disobedient and defiant people.

Holman Christian Standard Bible
But to Israel he says: All day long I have spread out My hands to a disobedient and defiant people.

Contemporary English Version
And Isaiah said about the people of Israel, "All day long the Lord has reached out to people who are stubborn and refuse to obey."

Good News Translation
But concerning Israel he says, "All day long I held out my hands to welcome a disobedient and rebellious people."

GOD'S WORD® Translation
Then Isaiah said about Israel, "All day long I have stretched out my hands to disobedient and rebellious people."

International Standard Version
But about Israel he says, "All day long I have held out my hands to a disobedient and rebellious people."

NET Bible
But about Israel he says, "All day long I held out my hands to this disobedient and stubborn people!"
Classic Translations
King James Bible
But to Israel he saith, All day long I have stretched forth my hands unto a disobedient and gainsaying people.

New King James Version
But to Israel he says: “All day long I have stretched out My hands To a disobedient and contrary people.”

King James 2000 Bible
But to Israel he says, All day long I have stretched forth my hands unto a disobedient and contrary people.

New Heart English Bible
But as to Israel he says, "All day long I have stretched out my hands to a disobedient and obstinate people."

World English Bible
But as to Israel he says, "All day long I stretched out my hands to a disobedient and contrary people."

American King James Version
But to Israel he said, All day long I have stretched forth my hands to a disobedient and gainsaying people.

American Standard Version
But as to Israel he saith, All the day long did I spread out my hands unto a disobedient and gainsaying people.

A Faithful Version
However, to Israel he said, "All day long I have stretched out My hands to a people who are disobeying and contradicting."

Darby Bible Translation
But unto Israel he says, All the day long I have stretched out my hands unto a people disobeying and opposing.

English Revised Version
But as to Israel he saith, All the day long did I spread out my hands unto a disobedient and gainsaying people.

Webster's Bible Translation
But to Israel he saith, All day long I have stretched forth my hands to a disobedient and gainsaying people.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And vnto Israel hee sayth, All the day long haue I stretched foorth mine hand vnto a disobedient, and gainesaying people.

Bishops' Bible of 1568
But agaynst Israel he sayeth: All day long haue I stretched foorth my handes vnto a people that beleueth not, but speaketh agaynst me.

Coverdale Bible of 1535
But vnto Israel he sayeth: All the daye loge haue I stretched forth my handes vnto a people yt beleueth not, but speaketh agaynst me.

Tyndale Bible of 1526
And agaynst Israel he sayth: All daye longe have I stretched forth my hondes vnto a people yt beleveth not but speaketh agaynst me.
Literal Translations
Literal Standard Version
and to Israel He says, “All the day I stretched out My hands to a people unbelieving and contradicting.”

Berean Literal Bible
But as for Israel he says: "All the day I have stretched out My hands to a disobeying and contradicting people."

Young's Literal Translation
and unto Israel He saith, 'All the day I did stretch out My hands unto a people unbelieving and gainsaying.'

Smith's Literal Translation
And to Israel he says, The whole day have I unfolded my hands to an unbelieving and contradicting people.

Literal Emphasis Translation
But to Israel he says, “All the day I have stretched out My hands to a people refusing to be persuaded and voicing opposition.”

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But to Israel he saith: All the day long have I spread my hands to a people that believeth not, and contradicteth me.

Catholic Public Domain Version
Then to Israel he says: “All day long I have stretched out my hands to a people who do not believe and who contradict me.”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
But to Israel he said, “I reached my hands out all day to a contentious and disobedient people.”

Lamsa Bible
But to Israel he said, All the day long I have stretched out my hands to a quarrelsome and disobedient people.

NT Translations
Anderson New Testament
But with respect to Israel, he says: All day long have I stretched out my hands to a disobedient and contradicting people.

Godbey New Testament
But to Israel he says, All day long have I reached forth my hands to a gainsaying and disobedient people.

Haweis New Testament
But unto Israel he saith, ?All the day long have I stretched out my hands unto a people disobedient and contradicting.?

Mace New Testament
and to Israel he says, "all day long I have stretched forth my hands to an incredulous and rebellious people."

Weymouth New Testament
While as to Israel he says, "All day long I have stretched out My arms to a self-willed and fault-finding people."

Worrell New Testament
But in respect to Israel He saith, "All the day long did I spread out My hand to a disobedient and gain-saying people."

Worsley New Testament
and saith to Israel, "All the day long have I stretched out my hands to a disobedient and gainsaying people."








Romans 10:20
Top of Page
Top of Page