Romans 15:23
Modern Translations
New International Version
But now that there is no more place for me to work in these regions, and since I have been longing for many years to visit you,

New Living Translation
But now I have finished my work in these regions, and after all these long years of waiting, I am eager to visit you.

English Standard Version
But now, since I no longer have any room for work in these regions, and since I have longed for many years to come to you,

Berean Study Bible
But now that there are no further opportunities for me in these regions, and since I have longed for many years to visit you,

New American Standard Bible
but now, with no further place for me in these regions, and since I have had for many years a longing to come to you

NASB 1995
but now, with no further place for me in these regions, and since I have had for many years a longing to come to you

NASB 1977
but now, with no further place for me in these regions, and since I have had for many years a longing to come to you

Amplified Bible
But now, with no further place for work in these regions, and since I have longed for many years to come to you—

Christian Standard Bible
But now I no longer have any work to do in these regions, and I have strongly desired for many years to come to you

Holman Christian Standard Bible
But now I no longer have any work to do in these provinces, and I have strongly desired for many years to come to you

Contemporary English Version
Now there is nothing left for me to do in this part of the world, and for years I have wanted to visit you.

Good News Translation
But now that I have finished my work in these regions and since I have been wanting for so many years to come to see you,

GOD'S WORD® Translation
But now I have no new opportunities for work in this region. For many years I have wanted to visit you.

International Standard Version
But now, having no further opportunities in these regions, I want to come to you, as I've desired to do for many years.

NET Bible
But now there is nothing more to keep me in these regions, and I have for many years desired to come to you
Classic Translations
King James Bible
But now having no more place in these parts, and having a great desire these many years to come unto you;

New King James Version
But now no longer having a place in these parts, and having a great desire these many years to come to you,

King James 2000 Bible
But now having no more place of work in these parts, and having a great desire these many years to come unto you;

New Heart English Bible
but now, no longer having any place in these regions, and having these many years a longing to come to you,

World English Bible
but now, no longer having any place in these regions, and having these many years a longing to come to you,

American King James Version
But now having no more place in these parts, and having a great desire these many years to come to you;

American Standard Version
but now, having no more any place in these regions, and having these many years a longing to come unto you,

A Faithful Version
But now, there being no place in these regions that has not heard the gospel, and having a great desire to come to you for many years,

Darby Bible Translation
But now, having no longer place in these regions, and having great desire to come to you these many years,

English Revised Version
but now, having no more any place in these regions, and having these many years a longing to come unto you,

Webster's Bible Translation
But now having no more place in these parts, and having a great desire these many years to come to you;

Early Modern
Geneva Bible of 1587
But nowe seeing I haue no more place in these quarters, and also haue bene desirous many yeeres agone to come vnto you,

Bishops' Bible of 1568
But nowe, seyng I haue no more to do in these countreys, and also haue ben desirous many yeres to come vnto you:

Coverdale Bible of 1535
But now syth I haue nomore place in these countrees, hauynge yet a desyre many yeares sence to come vnto you,

Tyndale Bible of 1526
but now seynge I have no moare to do in these countres and also have bene desyrous many yeares to come vnto you
Literal Translations
Literal Standard Version
and now, no longer having place in these parts, and having a longing to come to you for many years,

Berean Literal Bible
But now, no longer having a place in these regions, and having had a great desire for many years to come to you,

Young's Literal Translation
and now, no longer having place in these parts, and having a longing to come unto you for many years,

Smith's Literal Translation
And now having no more place in these climes, and having an anxious desire to come to you from many years.

Literal Emphasis Translation
But now having no longer a place in these regions and having had an eager longing to come to you for sufficient years,

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But now having no more place in these countries, and having a great desire these many years past to come unto you,

Catholic Public Domain Version
Yet truly now, having no other destination in these regions, and having already had a great desire to come to you over the past many years,

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
But now because I have no place in these regions, and I have desired for many years to come to you,

Lamsa Bible
But now since I have no place in these countries, and as I have been desirous for many years past to come to you,

NT Translations
Anderson New Testament
But now, having no longer a place in these regions, and having had for many years a strong desire to come to you,

Godbey New Testament
but now, no longer having a place in these regions, and having an earnest longing for many years to come to you,

Haweis New Testament
but now having no longer cause to detain me in these regions, and having an earnest desire to come unto you for many years past,

Mace New Testament
but now there being no further occasion for me in these parts, and having had a great desire these many years to visit you;

Weymouth New Testament
But now, as there is no more unoccupied ground in this part of the world, and I have for years past been eager to pay you a visit,

Worrell New Testament
but now, having no longer any place in these regions; and, having a desire for many years to come to you,

Worsley New Testament
but now having no more to detain me in these parts, and having had a great desire for many years to come to you, when I take my journey into Spain, I will come to you:








Romans 15:22
Top of Page
Top of Page