Romans 16:23
Modern Translations
New International Version
Gaius, whose hospitality I and the whole church here enjoy, sends you his greetings. Erastus, who is the city's director of public works, and our brother Quartus send you their greetings.

New Living Translation
Gaius says hello to you. He is my host and also serves as host to the whole church. Erastus, the city treasurer, sends you his greetings, and so does our brother Quartus.

English Standard Version
Gaius, who is host to me and to the whole church, greets you. Erastus, the city treasurer, and our brother Quartus, greet you.

Berean Study Bible
Gaius, who has hosted me and all the church, sends you greetings. Erastus, the city treasurer, sends you greetings, as does our brother Quartus.

New American Standard Bible
Gaius, host to me and to the whole church, greets you. Erastus, the city treasurer, greets you, and Quartus, the brother.

NASB 1995
Gaius, host to me and to the whole church, greets you. Erastus, the city treasurer greets you, and Quartus, the brother.

NASB 1977
Gaius, host to me and to the whole church, greets you. Erastus, the city treasurer greets you, and Quartus, the brother.

Amplified Bible
Gaius, who is host to me and to the whole church here, greets you. Erastus, the city treasurer, and our brother Quartus, greet you.

Christian Standard Bible
Gaius, who is host to me and to the whole church, greets you. Erastus, the city treasurer, and our brother Quartus greet you.

Holman Christian Standard Bible
Gaius, who is host to me and to the whole church, greets you. Erastus, the city treasurer, and our brother Quartus greet you.

Good News Translation
My host Gaius, in whose house the church meets, sends you his greetings; Erastus, the city treasurer, and our brother Quartus send you their greetings.

GOD'S WORD® Translation
Gaius greets you. He is host to me and the whole church. Erastus, the city treasurer, greets you. Quartus, our brother in the Christian faith, greets you.

International Standard Version
Gaius, who is host to me and the whole church, greets you. Erastus, the city treasurer, and our brother Quartus greet you.

NET Bible
Gaius, who is host to me and to the whole church, greets you. Erastus the city treasurer and our brother Quartus greet you.
Classic Translations
King James Bible
Gaius mine host, and of the whole church, saluteth you. Erastus the chamberlain of the city saluteth you, and Quartus a brother.

New King James Version
Gaius, my host and the host of the whole church, greets you. Erastus, the treasurer of the city, greets you, and Quartus, a brother.

King James 2000 Bible
Gaius my host, and of the whole church, greets you. Erastus the treasurer of the city greets you, and Quartus a brother.

New Heart English Bible
Gaius, my host and host of the whole church, greets you. Erastus, the treasurer of the city, greets you, as does Quartus, the brother.

World English Bible
Gaius, my host and host of the whole assembly, greets you. Erastus, the treasurer of the city, greets you, as does Quartus, the brother.

American King James Version
Gaius my host, and of the whole church, salutes you. Erastus the chamberlain of the city salutes you, and Quartus a brother.

American Standard Version
Gaius my host, and of the whole church, saluteth you. Erastus the treasurer of the city saluteth you, and Quartus the brother.

A Faithful Version
Gaius, my host, and that of the whole church, salutes you. Erastus, the steward of the city, and Quartus, a brother, salute you.

Darby Bible Translation
Gaius, my host and of the whole assembly, salutes you. Erastus, the steward of the city, salutes you, and the brother Quartus.

English Revised Version
Gaius my host, and of the whole church, saluteth you. Erastus the treasurer of the city saluteth you, and Quartus the brother.

Webster's Bible Translation
Gaius my host, and of the whole church, saluteth you. Erastus the chamberlain of the city saluteth you, and Quartus a brother.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Gains mine hoste, & of the whole Church saluteth you. Erastus the steward of the citie saluteth you, and Quartus a brother.

Bishops' Bible of 1568
Gaius myne hoast, and of the whole Churche, saluteth you. Erastus the chamberlaine of the citie saluteth you, and Quartus a brother.

Coverdale Bible of 1535
salute you Gaius myne ooste & ye oost of ye whole cogregacion saluteth you. Erastus ye chaberlaine of ye cite saluteth you & Quartus a brother saluteth you.

Tyndale Bible of 1526
Gaius myne hoste and the hoste of all the congregacions saluteth you. Erastus the chamberlayne of ye cite saluteth you. And Quartus a brother saluteth you.
Literal Translations
Literal Standard Version
Gaius greets you, my host, and of the whole Assembly; Erastus greets you, the steward of the city, and Quartus the brother.

Berean Literal Bible
Gaius, the host of me and of all the church, greets you. Erastus, the steward of the city, greets you, and Quartus, the brother.

Young's Literal Translation
salute you doth Gaius, my host, and of the whole assembly; salute you doth Erastus, the steward of the city, and Quartus the brother,

Smith's Literal Translation
Gains my guest, and of the whole church, embraces you. Erastus steward of the city embraces you, and Quartus the brother.

Literal Emphasis Translation
Gaius, my host and all the church greet you. Erastus, the city manager and the brother Quartus greet you.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Caius, my host, and the whole church, saluteth you. Erastus, the treasurer of the city, saluteth you, and Quartus, a brother.

Catholic Public Domain Version
Gaius, my host, and the entire church, greets you. Erastus, the treasurer of the city, greets you, and Quartus, a brother.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Gaius, who receives me and the whole church, invokes your peace. Aristus, steward of the city, and Quertus a brother, invokes your peace.

Lamsa Bible
Ga’ius, my host and of the whole church, salutes you. E-ras’tus, the chamberlain of the city, salutes you; and Quar’tus, a brother. Romans 16 Revelation of the mystery.

NT Translations
Anderson New Testament
Gaius, my host, and the host of the whole church, salutes you. Erastus the treasurer of the city, and Quartus, my brother, salute you.

Godbey New Testament
Gaius my host, and that of the whole church salutes you. Erastus the steward of the city, and brother Quartus, salute you.

Haweis New Testament
Gaius mine host, and of the whole church, saluteth you. Erastus the chamberlain of the city saluteth you, and Quartus a brother.

Mace New Testament
Gaius, with whom I lodge, who purveys for the church in general, salutes you. Erastus the chamberlain of the city salutes you; and Quartus a brother.

Weymouth New Testament
Gaius, my host, who is also the host of the whole Church, greets you. So do Erastus, the treasurer of the city, and Quartus our brother.

Worrell New Testament
Gaius my host, and of the whole assembly, salutes you. Erastus, the treasurer of the city, salutes you, and Quartus the brother.

Worsley New Testament
Gaius my host, and that of the whole church saluteth you. Erastus, the chamberlain of the city, and our brother Quartus saluteth you.
















Romans 16:22
Top of Page
Top of Page