Romans 6:5
Modern Translations
New International Version
For if we have been united with him in a death like his, we will certainly also be united with him in a resurrection like his.

New Living Translation
Since we have been united with him in his death, we will also be raised to life as he was.

English Standard Version
For if we have been united with him in a death like his, we shall certainly be united with him in a resurrection like his.

Berean Study Bible
For if we have been united with Him like this in His death, we will certainly also be united with Him in His resurrection.

New American Standard Bible
For if we have become united with Him in the likeness of His death, certainly we shall also be in the likeness of His resurrection,

NASB 1995
For if we have become united with Him in the likeness of His death, certainly we shall also be in the likeness of His resurrection,

NASB 1977
For if we have become united with Him in the likeness of His death, certainly we shall be also in the likeness of His resurrection,

Amplified Bible
For if we have become one with Him [permanently united] in the likeness of His death, we will also certainly be [one with Him and share fully] in the likeness of His resurrection.

Christian Standard Bible
For if we have been united with him in the likeness of his death, we will certainly also be in the likeness of his resurrection.

Holman Christian Standard Bible
For if we have been joined with Him in the likeness of His death, we will certainly also be in the likeness of His resurrection.

Contemporary English Version
If we shared in Jesus' death by being baptized, we will be raised to life with him.

Good News Translation
For since we have become one with him in dying as he did, in the same way we shall be one with him by being raised to life as he was.

GOD'S WORD® Translation
If we've become united with him in a death like his, certainly we will also be united with him when we come back to life as he did.

International Standard Version
For if we have become united with him in a death like his, we will certainly also be united with him in a resurrection like his.

NET Bible
For if we have become united with him in the likeness of his death, we will certainly also be united in the likeness of his resurrection.
Classic Translations
King James Bible
For if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection:

New King James Version
For if we have been united together in the likeness of His death, certainly we also shall be in the likeness of His resurrection,

King James 2000 Bible
For if we have been united with him in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection:

New Heart English Bible
For if we have become united with him in the likeness of his death, we will also be part of his resurrection;

World English Bible
For if we have become united with him in the likeness of his death, we will also be part of his resurrection;

American King James Version
For if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection:

American Standard Version
For if we have become united with him in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection;

A Faithful Version
For if we have been conjoined together in the likeness of His death, so also shall we be in the likeness of His resurrection.

Darby Bible Translation
For if we are become identified with [him] in the likeness of his death, so also we shall be of [his] resurrection;

English Revised Version
For if we have become united with him by the likeness of his death, we shall be also by the likeness of his resurrection;

Webster's Bible Translation
For if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
For if we be planted with him to the similitude of his death, euen so shall we be to the similitude of his resurrection,

Bishops' Bible of 1568
For if we be graft together by the likenesse of his death: euen so shall we be partakers of the resurrection:

Coverdale Bible of 1535
For yf we be grafted wt him vnto like death, then shal we be like the resurreccion also:

Tyndale Bible of 1526
For yf we be graft in deeth lyke vnto him: even so must we be in the resurreccio.
Literal Translations
Literal Standard Version
For if we have become planted together to the likeness of His death, [so] we also will be of the resurrection;

Berean Literal Bible
For if we have become united in the likeness of His death, certainly also we will be of the resurrection,

Young's Literal Translation
For, if we have become planted together to the likeness of his death, so also we shall be of the rising again;

Smith's Literal Translation
For if grown together we have been in the likeness of his death, but also shall we be of the resurrection:

Literal Emphasis Translation
For if we have become united with in the likeness of His death, so also we will be of the resurrection.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection.

Catholic Public Domain Version
For if we have been planted together, in the likeness of his death, so shall we also be, in the likeness of his resurrection.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
For if we have been planted as one with him in the likeness of his death, in this way also we shall be in his resurrection.

Lamsa Bible
For if we have been planted together with him in the likeness of his death, so shall we be also in the likeness of his resurrection:

NT Translations
Anderson New Testament
For if we have become united to him by the likeness of his death, we shall certainly be united to him by the likeness of his resurrection;

Godbey New Testament
For if we have grown together in the likeness of His death, we shall also be in the likeness of his resurrection:

Haweis New Testament
For if we have been planted with him in the likeness of his death, so shall we be also of his resurrection:

Mace New Testament
for if we resembled him with regard to death, certainly we shall likewise do so with regard to his resurrection:

Weymouth New Testament
For since we have become one with Him by sharing in His death, we shall also be one with Him by sharing in His resurrection.

Worrell New Testament
For, if we have become united with Him in the likeness of His death, we shall be also in the likeness of His resurrection;

Worsley New Testament
for if we have been planted together in the resemblance of his death, so shall we be also of his resurrection.








Romans 6:4
Top of Page
Top of Page