Romans 6:9
Modern Translations
New International Version
For we know that since Christ was raised from the dead, he cannot die again; death no longer has mastery over him.

New Living Translation
We are sure of this because Christ was raised from the dead, and he will never die again. Death no longer has any power over him.

English Standard Version
We know that Christ, being raised from the dead, will never die again; death no longer has dominion over him.

Berean Study Bible
For we know that since Christ was raised from the dead, He cannot die again; death no longer has dominion over Him.

New American Standard Bible
knowing that Christ, having been raised from the dead, is never to die again; death no longer is master over Him.

NASB 1995
knowing that Christ, having been raised from the dead, is never to die again; death no longer is master over Him.

NASB 1977
knowing that Christ, having been raised from the dead, is never to die again; death no longer is master over Him.

Amplified Bible
because we know [the self-evident truth] that Christ, having been raised from the dead, will never die again; death no longer has power over Him.

Christian Standard Bible
because we know that Christ, having been raised from the dead, will not die again. Death no longer rules over him.

Holman Christian Standard Bible
because we know that Christ, having been raised from the dead, will not die again. Death no longer rules over Him.

Contemporary English Version
We know that death no longer has any power over Christ. He died and was raised to life, never again to die.

Good News Translation
For we know that Christ has been raised from death and will never die again--death will no longer rule over him.

GOD'S WORD® Translation
We know that Christ, who was brought back to life, will never die again. Death no longer has any power over him.

International Standard Version
for we know that the Messiah, who was raised from the dead, will never die again; death no longer has mastery over him.

NET Bible
We know that since Christ has been raised from the dead, he is never going to die again; death no longer has mastery over him.
Classic Translations
King James Bible
Knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death hath no more dominion over him.

New King James Version
knowing that Christ, having been raised from the dead, dies no more. Death no longer has dominion over Him.

King James 2000 Bible
Knowing that Christ being raised from the dead dies no more; death has no more dominion over him.

New Heart English Bible
knowing that Christ, being raised from the dead, dies no more. Death no more has dominion over him.

World English Bible
knowing that Christ, being raised from the dead, dies no more. Death no more has dominion over him!

American King James Version
Knowing that Christ being raised from the dead dies no more; death has no more dominion over him.

American Standard Version
knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death no more hath dominion over him.

A Faithful Version
Knowing that Christ, having been raised from the dead, dies no more; death no longer has any dominion over Him.

Darby Bible Translation
knowing that Christ having been raised up from among [the] dead dies no more: death has dominion over him no more.

English Revised Version
knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death no more hath dominion over him.

Webster's Bible Translation
Knowing that Christ, being raised from the dead, dieth no more; death hath no more dominion over him.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Knowing that Christ being raised from the dead, dieth no more: death hath no more dominion ouer him.

Bishops' Bible of 1568
Knowyng that Christe beyng raysed from the dead, dyeth no more, death hath no more power ouer hym.

Coverdale Bible of 1535
and are sure, that Christ raysed from the deed, dyeth nomore: Death shal haue nomore power ouer him.

Tyndale Bible of 1526
remembringe that Christ once raysed fro deeth dyeth no more. Deeth hath no moare power over him.
Literal Translations
Literal Standard Version
knowing that Christ, having been raised up out of the dead, dies no more; death has no more lordship over Him;

Berean Literal Bible
knowing that Christ, having been raised up out from the dead, dies no more. Death no longer rules over Him.

Young's Literal Translation
knowing that Christ, having been raised up out of the dead, doth no more die, death over him hath no more lordship;

Smith's Literal Translation
Knowing that Christ, raised from the dead, dies no more; death has no more power over him.

Literal Emphasis Translation
Knowing that Christ having been raised up from out of the dead, dies no longer, death no longer lords over Him.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Knowing that Christ rising again from the dead, dieth now no more, death shall no more have dominion over him.

Catholic Public Domain Version
For we know that Christ, in rising up from the dead, can no longer die: death no longer has dominion over him.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
For we know that The Messiah arose from the place of the dead and he shall not die again, and death has no authority over him.

Lamsa Bible
We know that Christ rose from the dead, and dies no more; and that death has no more dominion over him.

NT Translations
Anderson New Testament
because we know that Christ, having been raised from the dead, dies no more; death has dominion over him no longer;

Godbey New Testament
knowing that Christ having risen from the dead dies no more; death no longer has dominion over him.

Haweis New Testament
knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death over him hath no more dominion.

Mace New Testament
knowing that Christ being raised from the dead, is to die no more; death hath no more dominion over him.

Weymouth New Testament
because we know that Christ, having come back to life, is no longer liable to die.

Worrell New Testament
knowing that Christ, having been raised from the dead, dieth no more; death no more has dominion over Him.

Worsley New Testament
knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death hath no more power over Him: for as He died, He died once for all on account of sin;








Romans 6:8
Top of Page
Top of Page