Romans 8:10
Modern Translations
New International Version
But if Christ is in you, then even though your body is subject to death because of sin, the Spirit gives life because of righteousness.

New Living Translation
And Christ lives within you, so even though your body will die because of sin, the Spirit gives you life because you have been made right with God.

English Standard Version
But if Christ is in you, although the body is dead because of sin, the Spirit is life because of righteousness.

Berean Study Bible
But if Christ is in you, your body is dead because of sin, yet your spirit is alive because of righteousness.

New American Standard Bible
If Christ is in you, though the body is dead because of sin, yet the spirit is alive because of righteousness.

NASB 1995
If Christ is in you, though the body is dead because of sin, yet the spirit is alive because of righteousness.

NASB 1977
And if Christ is in you, though the body is dead because of sin, yet the spirit is alive because of righteousness.

Amplified Bible
If Christ lives in you, though your [natural] body is dead because of sin, your spirit is alive because of righteousness [which He provides].

Christian Standard Bible
Now if Christ is in you, the body is dead because of sin, but the Spirit gives life because of righteousness.

Holman Christian Standard Bible
Now if Christ is in you, the body is dead because of sin, but the Spirit is life because of righteousness.

Contemporary English Version
But Christ lives in you. So you are alive because God has accepted you, even though your bodies must die because of your sins.

Good News Translation
But if Christ lives in you, the Spirit is life for you because you have been put right with God, even though your bodies are going to die because of sin.

GOD'S WORD® Translation
However, if Christ lives in you, your bodies are dead because of sin, but your spirits are alive because you have God's approval.

International Standard Version
But if the Messiah is in you, your bodies are dead due to sin, but the spirit is alive due to righteousness.

NET Bible
But if Christ is in you, your body is dead because of sin, but the Spirit is your life because of righteousness.
Classic Translations
King James Bible
And if Christ be in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness.

New King James Version
And if Christ is in you, the body is dead because of sin, but the Spirit is life because of righteousness.

King James 2000 Bible
And if Christ be in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness.

New Heart English Bible
And if Christ is in you, the body is dead because of sin, but the Spirit gives life because of righteousness.

World English Bible
If Christ is in you, the body is dead because of sin, but the spirit is alive because of righteousness.

American King James Version
And if Christ be in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness.

American Standard Version
And if Christ is in you, the body is dead because of sin; but the spirit is life because of righteousness.

A Faithful Version
But if Christ be within you, the body is indeed dead because of sin; however, the Spirit is life because of righteousness.

Darby Bible Translation
but if Christ be in you, the body is dead on account of sin, but the Spirit life on account of righteousness.

English Revised Version
And if Christ is in you, the body is dead because of sin; but the spirit is life because of righteousness.

Webster's Bible Translation
And if Christ is in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And if Christ bee in you, the body is dead, because of sinne: but the Spirite is life for righteousnesse sake.

Bishops' Bible of 1568
And yf Christe be in you, the body is dead because of sinne: but the spirite is lyfe for ryghteousnesse sake.

Coverdale Bible of 1535
Neuertheles yf Christ be in you, then is the body deed because of synne. But the sprete is life for righteousnes sake.

Tyndale Bible of 1526
Yf Christ be in you the body is deed because of synne: but the sprite is lyfe for rightewesnes sake.
Literal Translations
Literal Standard Version
and if Christ [is] in you, the body, indeed, [is] dead because of sin, and the Spirit [is] life because of righteousness,

Berean Literal Bible
But if Christ is in you, the body is indeed dead on account of sin, but the Spirit is life on account of righteousness.

Young's Literal Translation
and if Christ is in you, the body, indeed, is dead because of sin, and the Spirit is life because of righteousness,

Smith's Literal Translation
And if Christ in you, truly the body dead by sin; and the Spirit life by justice.

Literal Emphasis Translation
However if Christ is in you, the body is dead on account of sin, but the Spirit is life on account of just righteousness.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And if Christ be in you, the body indeed is dead, because of sin; but the spirit liveth, because of justification.

Catholic Public Domain Version
But if Christ is within you, then the body is indeed dead, concerning sin, but the spirit truly lives, because of justification.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
But if The Messiah is in you, the body is dead for the cause of sin, but The Spirit is alive for the cause of righteousness.

Lamsa Bible
And if Christ is within you, the body is dead because of sin: but the Spirit is life because of righteousness.

NT Translations
Anderson New Testament
But if Christ is in you, the body is dead, on account of sin, but the Spirit is life, on account of righteousness.

Godbey New Testament
But if Christ is in you, the body is dead so far as sin is concerned; but the Spirit is life so far as righteousness is concerned.

Haweis New Testament
But if Christ be in you, the body indeed is dead on account of sin; but the Spirit is alive through righteousness.

Mace New Testament
and if Christ be in you, tho' the body is mortal in consequence of sin; the spirit gives life by justification.

Weymouth New Testament
But if Christ is in you, though your body must die because of sin, yet your spirit has Life because of righteousness.

Worrell New Testament
And, if Christ is in you, the body is dead because of sin; but the spirit is life because of righteousness.

Worsley New Testament
And if Christ be in you, the body indeed is dead because of sin, but the spirit is alive because of righteousness.
















Romans 8:9
Top of Page
Top of Page