Romans 9:9
Modern Translations
New International Version
For this was how the promise was stated: "At the appointed time I will return, and Sarah will have a son."

New Living Translation
For God had promised, “I will return about this time next year, and Sarah will have a son.”

English Standard Version
For this is what the promise said: “About this time next year I will return, and Sarah shall have a son.”

Berean Study Bible
For this is what the promise stated: “At the appointed time I will return, and Sarah will have a son.”

New American Standard Bible
For this is the word of promise: “AT THIS TIME I WILL COME, AND SARAH WILL HAVE A SON.”

NASB 1995
For this is the word of promise: "AT THIS TIME I WILL COME, AND SARAH SHALL HAVE A SON."

NASB 1977
For this is a word of promise: “AT THIS TIME I WILL COME, AND SARAH SHALL HAVE A SON.”

Amplified Bible
For this is what the promise said: “ABOUT THIS TIME [next year] I WILL COME, AND SARAH SHALL HAVE A SON.”

Christian Standard Bible
For this is the statement of the promise: At this time I will come, and Sarah will have a son.

Holman Christian Standard Bible
For this is the statement of the promise: At this time I will come, and Sarah will have a son.

Contemporary English Version
Sarah, "At this time next year I will return, and you will already have a son."

Good News Translation
For God's promise was made in these words: "At the right time I will come back, and Sarah will have a son."

GOD'S WORD® Translation
For example, this is what the promise said, "I will come back at the right time, and Sarah will have a son."

International Standard Version
For this is the language of the promise: "At this time I will return, and Sarah will have a son."

NET Bible
For this is what the promise declared: "About a year from now I will return and Sarah will have a son."
Classic Translations
King James Bible
For this is the word of promise, At this time will I come, and Sara shall have a son.

New King James Version
For this is the word of promise: “At this time I will come and Sarah shall have a son.”

King James 2000 Bible
For this is the word of promise, At this time will I come, and Sarah shall have a son.

New Heart English Bible
For this is a word of promise, "At the appointed time I will come, and Sarah will have a son."

World English Bible
For this is a word of promise, "At the appointed time I will come, and Sarah will have a son."

American King James Version
For this is the word of promise, At this time will I come, and Sarah shall have a son.

American Standard Version
For this is a word of promise, According to this season will I come, and Sarah shall have a son.

A Faithful Version
Because this is the word of promise: "According to this set time I will come, and Sarah shall have a son."

Darby Bible Translation
For this word [is] of promise, According to this time I will come, and there shall be a son to Sarah.

English Revised Version
For this is a word of promise, According to this season will I come, and Sarah shall have a son.

Webster's Bible Translation
For this is the word of promise, At this time will I come, and Sarah shall have a son.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
For this is a worde of promes, In this same time wil I come, and Sara shall haue a sonne.

Bishops' Bible of 1568
For this is a worde of promise: About this tyme wyll I come, and Sara shall haue a sonne.

Coverdale Bible of 1535
For this is a worde of the promes, where he sayeth: Aboute this tyme wyl I come, and Sara shal haue a sonne.

Tyndale Bible of 1526
For this is a worde of promes aboute this tyme will I come and Sara shall have a sonne.
Literal Translations
Literal Standard Version
for the word of promise [is] this: “According to this time I will come, and there will be to Sarah a son.”

Berean Literal Bible
For this is the word of the promise: "At this time I will come, and to Sarah there will be a son."

Young's Literal Translation
for the word of promise is this; 'According to this time I will come, and there shall be to Sarah a son.'

Smith's Literal Translation
For this the word of solemn promise, According to this time will I come, and there shall be a son to Sarah.

Literal Emphasis Translation
For the word of promise is this; At the time will I come and there will be to Sarah a son.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For this is the word of promise: According to this time will I come; and Sara shall have a son.

Catholic Public Domain Version
For the word of promise is this: “I will return at the proper time. And there shall be a son for Sarah.”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
For The Promise is this word: “At this time, I will come and Sarah will have a son.”

Lamsa Bible
For this is the word of promise, I will come at this season, and Sarah shall have a son.

NT Translations
Anderson New Testament
For the word of the promise is this: At this time will I come, and Sarah shall have a son.

Godbey New Testament
For this is the word of the promise, About this time I will come, and there shall be a son to Sarah.

Haweis New Testament
For the word of promise is this, At that time will I come, and Sarah shall have a son.

Mace New Testament
for the words of the promise run thus, "at this time I will come, and Sara shall have a son."

Weymouth New Testament
For the words are the language of promise and run thus, "About this time next year I will come, and Sarah shall have a son."

Worrell New Testament
For the word of the promise is this: "At this season I will come, and Sarah shall have a son."

Worsley New Testament
For this is the word of the promise, "According to this time will I come, and Sarah shall have a son:"
















Romans 9:8
Top of Page
Top of Page