Ruth 3:16
Modern Translations
New International Version
When Ruth came to her mother-in-law, Naomi asked, "How did it go, my daughter?" Then she told her everything Boaz had done for her

New Living Translation
When Ruth went back to her mother-in-law, Naomi asked, “What happened, my daughter?” Ruth told Naomi everything Boaz had done for her,

English Standard Version
And when she came to her mother-in-law, she said, “How did you fare, my daughter?” Then she told her all that the man had done for her,

Berean Study Bible
When Ruth returned to her mother-in-law, Naomi asked her, “How did it go, my daughter?” Then Ruth told her all that Boaz had done for her.

New American Standard Bible
When she came to her mother-in-law, she said, “How did it go, my daughter?” And she told her all that the man had done for her.

NASB 1995
When she came to her mother-in-law, she said, "How did it go, my daughter?" And she told her all that the man had done for her.

NASB 1977
And when she came to her mother-in-law, she said, “How did it go, my daughter?” And she told her all that the man had done for her.

Amplified Bible
When she came home, her mother-in-law said, “How did it go, my daughter?” And Ruth told her everything that the man had done for her.

Christian Standard Bible
She went to her mother-in-law, Naomi, who asked her, “What happened, my daughter? ” Then Ruth told her everything the man had done for her.

Holman Christian Standard Bible
She went to her mother-in-law, Naomi, who asked her, "How did it go, my daughter?" Then Ruth told her everything the man had done for her.

Contemporary English Version
Naomi asked her what had happened, and Ruth told her everything.

Good News Translation
When she arrived home, her mother-in-law asked her, "How did you get along, daughter?" Ruth told her everything that Boaz had done for her.

GOD'S WORD® Translation
When Ruth returned, her mother-in-law Naomi asked, "How did things go, my daughter?" Ruth told Naomi everything the man had done for her.

International Standard Version
When Ruth returned to her mother-in-law, Naomi asked her, "How did it go, my daughter?" Then she related everything that the man had done for her.

NET Bible
and she returned to her mother-in-law. Ruth Returns to Naomi When Ruth returned to her mother-in-law, Naomi asked, "How did things turn out for you, my daughter?" Ruth told her about all the man had done for her.
Classic Translations
King James Bible
And when she came to her mother in law, she said, Who art thou, my daughter? And she told her all that the man had done to her.

New King James Version
When she came to her mother-in-law, she said, “Is that you, my daughter?” Then she told her all that the man had done for her.

King James 2000 Bible
And when she came to her mother-in-law, she said, How are you, my daughter? And she told her all that the man had done to her.

New Heart English Bible
When she came to her mother-in-law, she said, "How did it go, my daughter?" She told her all that the man had done to her.

World English Bible
When she came to her mother-in-law, she said, "How did it go, my daughter?" She told her all that the man had done to her.

American King James Version
And when she came to her mother in law, she said, Who are you, my daughter? And she told her all that the man had done to her.

American Standard Version
And when she came to her mother-in-law, she said, Who art thou, my daughter? And she told her all that the man had done to her.

A Faithful Version
And when she came to her mother-in -law, she said, "Is that you, my daughter?" And she told her all that the man had done to her.

Darby Bible Translation
And she came to her mother-in-law; and she said, Who art thou, my daughter? And she told her all that the man had done to her.

English Revised Version
And when she came to her mother in law, she said, Who art thou, my daughter? And she told her all that the man had done to her.

Webster's Bible Translation
And when she came to her mother-in-law, she said, Who art thou, my daughter? And she told her all that the man had done to her.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And when she came to her mother in law, she sayd, Who art thou, my daughter? And she tolde her all that the man had done to her,

Bishops' Bible of 1568
And when she came in, to her mother in lawe, she sayde: Who art thou, my daughter? And she tolde her all that the man had done to her,

Coverdale Bible of 1535
& came to hir mother in lawe, which sayde: How is it wt the my doughter? And she tolde her all yt the ma had done vnto her,
Literal Translations
Literal Standard Version
And she comes to her mother-in-law, and she says, “Who [are] you, my daughter?” And she declares to her all that the man has done to her.

Young's Literal Translation
And she cometh in unto her mother-in-law, and she saith, 'Who art thou, my daughter?' and she declareth to her all that the man hath done to her.

Smith's Literal Translation
And she will come to her mother-in-law, and she will say, Who art thou, my daughter? And she will announce to her all that the man did to her.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And came to her mother in law; who said to her: What hast thou done, daughter? And she told her all that the man had done to her.

Catholic Public Domain Version
And she came to her mother-in-law, who said to her: “What have you been doing, daughter?” And she explained to her all that the man had accomplished for her.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And she went into her mother in law; her mother in law said to her: “Who are you, my daughter?” She said to her, “I am Ruth.” And she told her everything that Baaz did for her

Lamsa Bible
And when she came to her mother-in-law, she said to her, Who are you, my daughter? And she answered, I am Ruth, and she told her all that Boaz had done for her;

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And when she came to her mother-in-law, she said: 'Who art thou, my daughter?' And she told her all that the man had done to her.

Brenton Septuagint Translation
And Ruth went in to her mother-in-law, and she said to her, My daughter! and Ruth told her all that the man had done to her.
















Ruth 3:15
Top of Page
Top of Page