Psalm 12:4
New International Version
those who say, “By our tongues we will prevail; our own lips will defend us—who is lord over us?”

New Living Translation
They say, “We will lie to our hearts’ content. Our lips are our own—who can stop us?”

English Standard Version
those who say, “With our tongue we will prevail, our lips are with us; who is master over us?”

Berean Standard Bible
They say, “With our tongues we will prevail. We own our lips—who can be our master?”

King James Bible
Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?

New King James Version
Who have said, “With our tongue we will prevail; Our lips are our own; Who is lord over us?”

New American Standard Bible
Who have said, “With our tongue we will prevail; Our lips are our own; who is lord over us?”

NASB 1995
Who have said, “With our tongue we will prevail; Our lips are our own; who is lord over us?”

NASB 1977
Who have said, “With our tongue we will prevail; Our lips are our own; who is lord over us?”

Legacy Standard Bible
Who have said, “With our tongue we will prevail; Our lips are our own; who is lord over us?”

Amplified Bible
Who have said, “With our tongue we will prevail; Our lips are our own; who is lord and master over us?”

Christian Standard Bible
They say, “Through our tongues we have power; our lips are our own—who can be our master? ”

Holman Christian Standard Bible
They say, “Through our tongues we have power; our lips are our own—who can be our master?"”

American Standard Version
Who have said, With our tongue will we prevail; Our lips are our own: who is lord over us?

Aramaic Bible in Plain English
Who have said, "Our tongue will prevail; our lips are our Lord.”

Brenton Septuagint Translation
who have said, We will magnify our tongue; our lips are our own: who is Lord of us?

Contemporary English Version
They say to themselves, "We are great speakers. No one else has a chance."

Douay-Rheims Bible
Who have said: We will magnify our tongue; our lips are our own; who is Lord over us?

English Revised Version
Who have said, with our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?

GOD'S WORD® Translation
that has said, "We will overcome with our tongues. With lips such as ours, who can be our master?"

Good News Translation
"With our words we get what we want. We will say what we wish, and no one can stop us."

International Standard Version
those who say, "By our tongues we will prevail; our lips belong to us. Who is master over us?"

JPS Tanakh 1917
Who have said: 'Our tongue will we make mighty; Our lips are with us: who is lord over us?'

Literal Standard Version
Who said, “By our tongue we do mightily: Our lips [are] our own; who [is] lord over us?”

Majority Standard Bible
They say, “With our tongues we will prevail. We own our lips—who can be our master?”

New American Bible
Those who say, “By our tongues we prevail; when our lips speak, who can lord it over us?”

NET Bible
They say, "We speak persuasively; we know how to flatter and boast. Who is our master?"

New Revised Standard Version
those who say, “With our tongues we will prevail; our lips are our own—who is our master?”

New Heart English Bible
who have said, "With our tongue we will prevail. Our lips are our own. Who is lord over us?"

Webster's Bible Translation
Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?

World English Bible
who have said, “With our tongue we will prevail. Our lips are our own. Who is lord over us?”

Young's Literal Translation
Who said, 'By our tongue we do mightily: Our lips are our own; who is lord over us?'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Godly are No More
3May the LORD cut off all flattering lips and every boastful tongue. 4They say, “With our tongues we will prevail. We own our lips— who can be our master?” 5“For the cause of the oppressed and for the groaning of the needy, I will now arise,” says the LORD. “I will bring safety to him who yearns.”…

Cross References
Psalm 13:4
lest my enemy say, "I have overcome him," and my foes rejoice when I fall.

Psalm 73:8
They mock and speak with malice; with arrogance they threaten oppression.

Psalm 73:9
They set their mouths against the heavens, and their tongues strut across the earth.

Hosea 7:16
They turn, but not to the Most High; they are like a faulty bow. Their leaders will fall by the sword for the cursing of their tongue; for this they will be ridiculed in the land of Egypt.

Hosea 10:3
Surely now they will say, "We have no king, for we do not revere the LORD. What can a king do for us?"


Treasury of Scripture

Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?

With

Jeremiah 18:18
Then said they, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us smite him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.

James 3:5,6
Even so the tongue is a little member, and boasteth great things. Behold, how great a matter a little fire kindleth! …

our own.

Genesis 3:5
For God doth know that in the day ye eat thereof, then your eyes shall be opened, and ye shall be as gods, knowing good and evil.

Exodus 5:2
And Pharaoh said, Who is the LORD, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the LORD, neither will I let Israel go.

Job 21:14,15
Therefore they say unto God, Depart from us; for we desire not the knowledge of thy ways…

Jump to Previous
Lips Master Mightily Mighty Ours Overcome Prevail Tongue Tongues Triumph
Jump to Next
Lips Master Mightily Mighty Ours Overcome Prevail Tongue Tongues Triumph
Psalm 12
1. David, destitute of human comfort, craves help of God
3. He comforts himself with God's promises, and his judgments on the wicked














(4) With our tongue.--This is the proud saying just mentioned, and is plainly a boast of the power possessed by those who have the ear of persons in authority, and can adroitly "make the worse appear the better cause"; or being themselves in high places, can, like Angelo in Measure for Measure, defy the accusations of their victims:--

"Who will believe thee, Isabel?

My place in the State

Will so your accusation overweigh

That you shall stifle in your own report,

And smell of calumny."

But there is great difference of opinion as to the proper rendering, "with our tongues will we prevail." Some render, "we are masters of our tongues"; others, "with our tongues we confederate": i.e., "our tongues are our allies." The last rendering agrees best with the next clause.

Our lips are our own.--Literally, are with us: i.e., on our side. (Comp. 2Kings 9:32.)

Verse 4. - Who have said, With our tongue will we prevail; or, through our tongues are we powerful; i.e. whatever we desire we can accomplish through our tongues - by persuasion, or by menaces, or by skill in argument. Success in pleading before courts of law is, perhaps, included. Our lips are our own; literally, are with us; i.e. are on our side, are our helpers ("Nobis auxilio et praesto sunt," Michaelis). Who is lord over us? Who, i.e., can interfere with us and impede our action? They do not believe in any righteous Judge and Controller of the world, who can step in to frustrate their plans, upset their designs, and bring them to ruin (see Psalm 10:4, 11; Psalm 14:1).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
They
אֲשֶׁ֤ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

say,
אָֽמְר֨וּ ׀ (’ā·mə·rū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 559: To utter, say

“With our tongues
לִלְשֹׁנֵ֣נוּ (lil·šō·nê·nū)
Preposition-l | Noun - common singular construct | first person common plural
Strong's 3956: The tongue

we will prevail.
נַ֭גְבִּיר (naḡ·bîr)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common plural
Strong's 1396: To be strong, to prevail, act insolently

We own
אִתָּ֑נוּ (’it·tā·nū)
Direct object marker | first person common plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

our lips—
שְׂפָתֵ֣ינוּ (śə·p̄ā·ṯê·nū)
Noun - fdc | first person common plural
Strong's 8193: The lip, language, a margin

who
מִ֖י (mî)
Interrogative
Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix

can be our master?”
אָד֣וֹן (’ā·ḏō·wn)
Noun - masculine singular
Strong's 113: Sovereign, controller


Links
Psalm 12:4 NIV
Psalm 12:4 NLT
Psalm 12:4 ESV
Psalm 12:4 NASB
Psalm 12:4 KJV

Psalm 12:4 BibleApps.com
Psalm 12:4 Biblia Paralela
Psalm 12:4 Chinese Bible
Psalm 12:4 French Bible
Psalm 12:4 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 12:4 Who have said With our tongue we (Psalm Ps Psa.)
Psalm 12:3
Top of Page
Top of Page