1 Chronicles 14:11
Strong's Lexicon
So [David and his men] went up
וַיַּעֲל֥וּ (way·ya·‘ă·lū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 5927: 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself

to
בְּבַֽעַל־ (bə·ḇa·‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew :

Baal-perazim,
פְּרָצִים֮ (pə·rā·ṣîm)
Preposition | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 1188: Baal-perazim = 'lord of the breaks' 1) the site of a victory of David over the Philistines, and of a great destruction of their images; also called 'Mount Perazim'

where [he]
דָּוִיד֒ (dā·wîḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1732: David = 'beloved' 1) youngest son of Jesse and second king of Israel

defeated
וַיַּכֵּ֣ם (way·yak·kêm)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural
Strong's Hebrew 5221: 1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill 1a)(Niphal) to be stricken or smitten 1b) (Pual) to be stricken or smitten 1c) (Hiphil) 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy 1d) (Hophal) to be smitten 1d1) to receive a blow 1d2) to be wounded 1d3) to be beaten 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain 1d5) to be attacked and captured 1d6) to be smitten (with disease) 1d7) to be blighted (of plants)

the Philistines
שָׁ֣ם (šām)
Adverb
Strong's Hebrew 8033: 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time)

[and]
דָּוִ֔יד (dā·wîḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1732: David = 'beloved' 1) youngest son of Jesse and second king of Israel

said,
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

“Like a bursting
כְּפֶ֣רֶץ (kə·p̄e·reṣ)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 6556: 1) breach, gap, bursting forth 1a) bursting forth, outburst 1b) breach 1c) broken wall 1d) outburst (fig. of God's wrath)

flood,
מָ֑יִם (mā·yim)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 4325: 1) water, waters 1a) water 1b) water of the feet, urine 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.)

God
הָֽאֱלֹהִ֧ים (hā·’ĕ·lō·hîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God

אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

has burst out
פָּרַ֨ץ (pā·raṣ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6555: 1) to break through or down or over, burst, breach 1a) (Qal) 1a1) to break or burst out (from womb or enclosure) 1a2) to break through or down, make a breach in 1a3) to break into 1a4) to break open 1a5) to break up, break in pieces 1a6) to break out (violently) upon 1a7) to break over (limits), increase 1a8) to use violence 1a9) to burst open 1a10) to spread, distribute 1b) (Niphal) to be broken through 1c) (Pual) to be broken down 1d) (Hithpael) to break away

against my enemies
אוֹיְבַ֛י (’ō·wy·ḇay)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | first person common singular
Strong's Hebrew 341: 1) (Qal) enemy 1a) personal 1b) national

by my hand.”
בְּיָדִ֖י (bə·yā·ḏî)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 3027: 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists

So
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although

כֵּ֗ן (kên)
Adverb
Strong's Hebrew 3651: adv 1) so, therefore, thus 1a) thus, so 1b) just so 1c) therefore 1d) so...as (paired with adv) 1e) then 1f) forasmuch as (in phrase) 1g) (with prep) 1g1) therefore, this being so (specific) 1g2) hitherto 1g3) therefore, on this ground (general) 1g4) afterwards 1g5) in such case adj 2) right, just, honest, true, veritable 2a) right, just, honest 2b) correct 2c) true, veritable 2d) true!, right!, correct! (in assent)

they called
קָֽרְא֛וּ (qā·rə·’ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 7121: 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen

שֵֽׁם־ (šêm-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 8034: 1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument

that
הַה֖וּא (ha·hū)
Article | Pronoun - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1931: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)

place
הַמָּק֥וֹם (ham·mā·qō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4725: 1) standing place, place 1a) standing place, station, post, office 1b) place, place of human abode 1c) city, land, region 1d) place, locality, spot 1e) space, room, distance 1f) region, quarter, direction 1g) give place to, instead of

Baal-perazim.
פְּרָצִֽים׃ (pə·rā·ṣîm)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 1188: Baal-perazim = 'lord of the breaks' 1) the site of a victory of David over the Philistines, and of a great destruction of their images; also called 'Mount Perazim'

Parallel Strong's
Berean Study Bible
So David and his men went up to Baal-perazim, where he defeated the Philistines and said, “Like a bursting flood, God has burst out against my enemies by my hand.” So they called that place Baal-perazim.

Young's Literal Translation
And they go up into Baal-Perazim, and David smiteth them there, and David saith, ‘God hath broken up mine enemies by my hand, like the breaking up of waters;’ therefore they have called the name of that place Baal-Perazim.

Holman Christian Standard Bible
So the Israelites went up to Baal-perazim, and David defeated the Philistines there. Then David said, “ Like a bursting flood, God has used me to burst out against my enemies.” Therefore , they named that place the Lord Bursts Out.

New American Standard Bible
So they came up to Baal-perazim, and David defeated them there; and David said, "God has broken through my enemies by my hand, like the breakthrough of waters." Therefore they named that place Baal-perazim.

King James Bible
So they came up to Baalperazim; and David smote them there. Then David said, God hath broken in upon mine enemies by mine hand like the breaking forth of waters: therefore they called the name of that place Baalperazim.
Parallel Verses
New International Version
So David and his men went up to Baal Perazim, and there he defeated them. He said, "As waters break out, God has broken out against my enemies by my hand." So that place was called Baal Perazim.

New Living Translation
So David and his troops went up to Baal-perazim and defeated the Philistines there. "God did it!" David exclaimed. "He used me to burst through my enemies like a raging flood!" So they named that place Baal-perazim (which means "the Lord who bursts through").

English Standard Version
And he went up to Baal-perazim, and David struck them down there. And David said, “God has broken through my enemies by my hand, like a bursting flood.” Therefore the name of that place is called Baal-perazim.

New American Standard Bible
So they came up to Baal-perazim, and David defeated them there; and David said, "God has broken through my enemies by my hand, like the breakthrough of waters." Therefore they named that place Baal-perazim.

King James Bible
So they came up to Baalperazim; and David smote them there. Then David said, God hath broken in upon mine enemies by mine hand like the breaking forth of waters: therefore they called the name of that place Baalperazim.

Holman Christian Standard Bible
So the Israelites went up to Baal-perazim, and David defeated the Philistines there. Then David said, "Like a bursting flood, God has used me to burst out against my enemies." Therefore, they named that place the Lord Bursts Out.

International Standard Version
So David went out to Baal-perazim and defeated the Philistines there. David observed, "Like an overwhelming flood, God has overwhelmed my enemies, using me to do it." That's why that place is called Baal-perazim.

NET Bible
So they marched against Baal Perazim and David defeated them there. David said, "Using me as his instrument, God has burst out against my enemies like water bursts out." So that place is called Baal Perazim.

American Standard Version
So they came up to Baal-perazim, and David smote them there; and David said, God hath broken mine enemies by my hand, like the breach of waters. Therefore they called the name of that place Baal-perazim.

English Revised Version
So they came up to Baal-perazim, and David smote them there; and David said, God hath broken mine enemies by mine hand, like the breach of waters. Therefore they called the name of that place Baal-perazim.

Young's Literal Translation
And they go up into Baal-Perazim, and David smiteth them there, and David saith, 'God hath broken up mine enemies by my hand, like the breaking up of waters;' therefore they have called the name of that place Baal-Perazim.
















Cross References
2 Samuel 5:20
And David came to Baalperazim, and David smote them there, and said, The LORD hath broken forth upon mine enemies before me, as the breach of waters. Therefore he called the name of that place Baalperazim.

1 Chronicles 14:10
And David inquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? and wilt thou deliver them into mine hand? And the LORD said unto him, Go up; for I will deliver them into thine hand.

1 Chronicles 14:12
And when they had left their gods there, David gave a commandment, and they were burned with fire.

Isaiah 28:21
For the LORD shall rise up as in mount Perazim, he shall be wroth as in the valley of Gibeon, that he may do his work, his strange work; and bring to pass his act, his strange act.

1 Chronicles 1:1
Adam, Sheth, Enosh,

1 Chronicles 14:9
And the Philistines came and spread themselves in the valley of Rephaim.

1 Chronicles 14:8
And when the Philistines heard that David was anointed king over all Israel, all the Philistines went up to seek David. And David heard of it, and went out against them.

1 Chronicles 14:13
And the Philistines yet again spread themselves abroad in the valley.

1 Chronicles 14:14
Therefore David inquired again of God; and God said unto him, Go not up after them; turn away from them, and come upon them over against the mulberry trees.
Jump to Previous
Baal Baalperazim Baal-Perazim Ba'al-Pera'zim Breach Break Breaking Breakthrough Broken Bursting David Defeated Enemies Flood Forth Hand Perazim Smote Struck Waters
Jump to Next
Baal Baalperazim Baal-Perazim Ba'al-Pera'zim Breach Break Breaking Breakthrough Broken Bursting David Defeated Enemies Flood Forth Hand Perazim Smote Struck Waters
Links
1 Chronicles 14:11 NIV
1 Chronicles 14:11 NLT
1 Chronicles 14:11 ESV
1 Chronicles 14:11 NASB
1 Chronicles 14:11 KJV

1 Chronicles 14:11 Bible Apps
1 Chronicles 14:11 Parallel
1 Chronicles 14:11 Biblia Paralela
1 Chronicles 14:11 Chinese Bible
1 Chronicles 14:11 French Bible
1 Chronicles 14:11 German Bible

1 Chronicles 14:11 Commentaries

Bible Hub
1 Chronicles 14:10
Top of Page
Top of Page