1 Samuel 24:14
Strong's Lexicon
Against
אַחֲרֵ֨י (’a·ḥă·rê)
Preposition
Strong's Hebrew 310: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after

whom
מִ֤י ()
Interrogative
Strong's Hebrew 4310: 1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever

has the king
מֶ֣לֶךְ (me·leḵ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4428: 1) king

of Israel
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel = 'God prevails' 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile

come out ?
יָצָא֙ (yā·ṣā)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3318: 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth

Whom
מִ֖י ()
Interrogative
Strong's Hebrew 4310: 1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever

are you
אַתָּ֣ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's Hebrew 859: 1) you (second pers. sing. masc.)

pursuing
רֹדֵ֑ף (rō·ḏêp̄)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 7291: 1) to be behind, follow after, pursue, persecute, run after 1a) (Qal) 1a1) to pursue, put to flight, chase, dog, attend closely upon 1a2) to persecute, harass (fig) 1a3) to follow after, aim to secure (fig) 1a4) to run after (a bribe) (fig) 1b) (Niphal) 1b1) to be pursued 1b2) one pursued (participle) 1c) (Piel) to pursue ardently, aim eagerly to secure, pursue 1d) (Pual) to be pursued, be chased away 1e) (Hiphil) to pursue, chase

אַֽחֲרֵי֙ (’a·ḥă·rê)
Preposition
Strong's Hebrew 310: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after

אַחֲרֵ֥י (’a·ḥă·rê)
Preposition
Strong's Hebrew 310: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after

A dead
מֵ֔ת (mêṯ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 4191: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely

אַחֲרֵ֖י (’a·ḥă·rê)
Preposition
Strong's Hebrew 310: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after

dog ?
כֶּ֣לֶב (ke·leḇ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3611: 1) dog 1a) dog (literal) 1b) contempt or abasement (fig.) 1c) of pagan sacrifice 1d) of male cult prostitute (fig.)

A
אֶחָֽד׃ (’e·ḥāḏ)
Number - masculine singular
Strong's Hebrew 259: 1) one (number) 1a) one (number) 1b) each, every 1c) a certain 1d) an (indefinite article) 1e) only, once, once for all 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one 1g) first 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)

flea ?
פַּרְעֹ֥שׁ (par·‘ōš)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6550: 1) flea

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Against whom has the king of Israel come out? Whom are you pursuing? A dead dog? A flea?

Young's Literal Translation
‘After whom hath the king of Israel come out? after whom art thou pursuing?—after a dead dog! after one flea!

Holman Christian Standard Bible
Who has the king of Israel come after? What are you chasing after? A dead dog? A flea? 

New American Standard Bible
"After whom has the king of Israel come out? Whom are you pursuing? A dead dog, a single flea?

King James Bible
After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea.
Parallel Verses
New International Version
"Against whom has the king of Israel come out? Who are you pursuing? A dead dog? A flea?

New Living Translation
Who is the king of Israel trying to catch anyway? Should he spend his time chasing one who is as worthless as a dead dog or a single flea?

English Standard Version
After whom has the king of Israel come out? After whom do you pursue? After a dead dog! After a flea!

New American Standard Bible
"After whom has the king of Israel come out? Whom are you pursuing? A dead dog, a single flea?

King James Bible
After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea.

Holman Christian Standard Bible
Who has the king of Israel come after? What are you chasing after? A dead dog? A flea?

International Standard Version
After whom is the king of Israel going out? Whom are you pursuing? A dead dog or a single flea?

NET Bible
Who has the king of Israel come out after? Who is it that you are pursuing? A dead dog? A single flea?

American Standard Version
After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea.

English Revised Version
After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea.

Young's Literal Translation
'After whom hath the king of Israel come out? after whom art thou pursuing? -- after a dead dog! after one flea!
















Cross References
1 Samuel 17:43
And the Philistine said unto David, Am I a dog, that thou comest to me with staves? And the Philistine cursed David by his gods.

1 Samuel 26:20
Now therefore, let not my blood fall to the earth before the face of the LORD: for the king of Israel is come out to seek a flea, as when one doth hunt a partridge in the mountains.

2 Samuel 3:8
Then was Abner very wroth for the words of Ishbosheth, and said, Am I a dog's head, which against Judah do shew kindness this day unto the house of Saul thy father, to his brethren, and to his friends, and have not delivered thee into the hand of David, that thou chargest me to day with a fault concerning this woman?

2 Samuel 9:8
And he bowed himself, and said, What is thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as I am?

1 Samuel 1:1
Now there was a certain man of Ramathaimzophim, of mount Ephraim, and his name was Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephrathite:

1 Samuel 24:13
As saith the proverb of the ancients, Wickedness proceedeth from the wicked: but mine hand shall not be upon thee.

1 Samuel 24:12
The LORD judge between me and thee, and the LORD avenge me of thee: but mine hand shall not be upon thee.

1 Samuel 24:11
Moreover, my father, see, yea, see the skirt of thy robe in my hand: for in that I cut off the skirt of thy robe, and killed thee not, know thou and see that there is neither evil nor transgression in mine hand, and I have not sinned against thee; yet thou huntest my soul to take it.

1 Samuel 24:15
The LORD therefore be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thine hand.

1 Samuel 24:16
And it came to pass, when David had made an end of speaking these words unto Saul, that Saul said, Is this thy voice, my son David? And Saul lifted up his voice, and wept.

1 Samuel 24:17
And he said to David, Thou art more righteous than I: for thou hast rewarded me good, whereas I have rewarded thee evil.
Jump to Previous
Dead Dog Insect Israel Pursue Pursuing Searching Single
Jump to Next
Dead Dog Insect Israel Pursue Pursuing Searching Single
Links
1 Samuel 24:14 NIV
1 Samuel 24:14 NLT
1 Samuel 24:14 ESV
1 Samuel 24:14 NASB
1 Samuel 24:14 KJV

1 Samuel 24:14 Bible Apps
1 Samuel 24:14 Parallel
1 Samuel 24:14 Biblia Paralela
1 Samuel 24:14 Chinese Bible
1 Samuel 24:14 French Bible
1 Samuel 24:14 German Bible

1 Samuel 24:14 Commentaries

Bible Hub
1 Samuel 24:13
Top of Page
Top of Page